Kādēļ mazi bērni neiet kājām / Warum kleine Kinder nicht laufen können

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording Smiltenes pagasts
Year of recording
Age of informant
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Kad Dievs radījis visus dzīvniekus: lopus, putnus, tārpus un citus, tad tas visus sviedis pār jumtu un tie visi krituši otrā pusē uz kājām. Tādēļ arī kustoņi, tiklīdz piedzimuši, ejot tūliņ kājām. Bet sieva nav laidusi savu bērnu Dievam pār jumtu sviest. Tādēļ arī bērni esot ilgi jāauklējot, kamēr tie sākot kājām iet. Als Gott alle Lebewesen: Tiere, Vögel, Würmer und andere erschaffen hatte, warf er sie übers Dach. Sie fielen auf der anderen Seite auf die Beine. Deshalb können alle neu geborenen Tiere gleich laufen. Aber die Frau erlaubte Gott nicht, ihr Kind übers Dach zu werfen. Deshalb müsse man die Kinder auch so lange wiegen, ehe sie selbst laufen können.
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox