Kauns / Die Scham

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording Smiltenes pagasts
Year of recording
Age of informant
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Agrāk cilvēkim nevienam neesot bīš kauna. Reiz Dies sadomāš dot cilvēkim kaunu un braucis ar baltu aunu to dalīdamš. Tie cilvēki, kas bīši mājā, dabūši kaunu, bet kas nebīši, palikuši bešā. Tādēļ vēl tagad par nekaunigim cilvēkim saka:

"Tas nav bīš mājā, kad kaunc dalīts."

In alten Zeiten hätten sich die Menschen nicht geschämt. Einmal beschloss Gott, auch die Scham unter die Menschen zu verteilen. Er spannte einen weißen Hammel an und begab sich auf den Weg, die Scham zu verteilen. Die Menschen, die gerade zu Hause waren, bekamen ihren Teil, diejenigen aber, die nicht zu Hause waren, blieben ohne Scham. Deshalb sagt man noch jetzt über unverschämte Menschen: "Der ist ja nicht zu Hause gewesen, als die Scham verteilt wurde."
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox