Kādēļ sievietei nekad nav vaļas / Warum die Frau niemals Zeit hat

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording Auļukalns
Year of recording
Age of informant
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Iesākumā utu nebijis. Tad reiz ļauna sieviete tīšā pārgalvībā pārmetusi Dievam: kāpēc viņš svētdienā ne tā mazākā darba neesot atvēlējis? Diezin, vai pat matus pīt un galvu sukāt brīvu esot? Dievs atteicis: "Došu tev darbu tādu, kas katru svētdienu darāms un tomēr nekad nebūs pabeidzams. Lai aug utis galvā! Tās varēsi pa svētdienām nīcināt." No tā laika visiem cilvēkiem augot utis, kas ieskājamas un tomēr pilnīgi nekad neizieskājamas. Anfangs gab es keine Läuse. Aber einmal machte eine junge Frau in ihrem Übermut Gott einen Vorwurf, dass er am Sonntag nicht die geringste Arbeit gestattet habe. Wer weiß, ob es überhaupt erlaubt sei, das Haar zu bürsten und zu flechten? Da antwortete Gott: "Ich werde dir eine Arbeit geben, die man jeden Sonntag machen muss und mit der man doch nicht fertig wird. Läuse sollen auf deinem Kopf gedeihen! Und die kannst du an den Sonntagen knacken!" Seit der Zeit hätten alle Menschen Kopfläuse, die man zwar knacken, aber doch nie ganz vertreiben kann.
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox