Kāpēc labībai tik īsas vārpas / Warum das Getreide so kurze Ähren hat

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording Talsi
Year of recording
Age of informant
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Pasaules iesākumā viss labības stiebrs bijis vārpā. Dievs sadusmojies par cilvēku nedarbiem un pārvērtis visu stiebru salmā. Nu nācis suns pie Dieva žēloties, ka tagad tam bads jāciešot. Dievs apžēlodamies licis tik gaŗai vārpai augt, cik gaŗu stiebru suns spēšot mutē sakampt. Tādēļ suns labi jābaŗo un negaisā istabā jātur. Zu Beginn (der Welt) war der ganze Halm eine Ähre. Aber Gott erzürnte sich über die bösen Taten des Menschen und verwandelte die Ähren in Stroh. Nun kam der Hund zu Gott und klagte, dass er Hunger leiden müsse. Gott erbarmte sich seiner und ließ nun die Ähren so lang wachsen, wie der Hund sie in sein Maul schnappen konnte. Deshalb muss man den Hund gut halten und ihn bei Ungewitter in der Stube lassen.
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox