Ūdens plūdi / Die Flut

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording Druviena
Year of recording
Age of informant
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Vecos laikos ļaudis bijuši lieli un stipri, tāpēc Dievu nemaz nebijušies un tad Dievs par to uzsūtījis lielos palus. Ūdens kāpis tik augstu, ka viļņi gandrīz sniegušies pie debesim. Kad pali nākuši, tad Dieviņš sēdējis debesīs pie loga un ēdis olas. Viens cilvēku pāris vien vēl atlicies labs un to negribējies līdzi noslīcināt, tāpēc tiem piemetis vienu olas čaulu un šie tur iekāpuši un, saņēmuši visādus putnus, zvērus, braukuši bez bēdas pa ūdeni. Bet viens kalējs no milzu vīriem pieķēries pie čaumalas malas un tā izglābies līdzi. Kad pali nostājušies, tad tas paņēmis savu lielo āmuru un nokalis dzelzs vāli. Kad uzkāpis lielā kalnā, tad varējis jau aizsniegt pašas debesis. Pa priekšu apgulies atpūsties. Kāds mednieks dzinis zaķi un ar visiem suņiem iedevies — zaķam pakaļ milža kalēja ausī. Visu dienu dzinis un zaķa nepanācis, griezies atpakaļ. Milžu kalējs domājis, ka utis pa ausi tekājot, uztrūcies un sācis galvu sukāt, utis arī birušas kā spaļi. Bet kas tās par utim? Tīri lāči un vilki. Izsukājies, gribējis atkal apgulties, bet iegribējies ēst. Ņēmis vienu ganību meža vēršu uz reizes. Medinieki par to saskaitušies, aizdedzinājuši šam svārkus. Šis iekāpis jūŗā un uguni apdzēsis. Bet tad saskaities. Uzskrējis vienā kalnā, izsitis debesim logu un gribējis kāpt iekšā, bet Pērkons pateicis: tā nu gan lai nedarot! Šis vilcis Pērkoņam ar savu dzelzs vāli tā pa krūtim, ka tas aizelsies vien un sācis kāpt. Pērkons paņēmis bijstaragu un spēris šam tā pa galvu, ka augšpēdu iekritis ellē. In alten Zeiten waren die Menschen groß und stark und fürchteten Gott nicht, deshalb schickte Gott die große Flut. Das Wasser stieg so hoch, dass die Wellen fast den Himmel erreichten. Als die Flut anstieg, saß Gottchen gerade im Himmel am Fenster und aß Eier. Ein Menschenpaar war noch gut geblieben und Gott wollte es nicht mit den anderen ertränken. Deshalb warf er dem Paar eine Eierschale hin. Sie kletterten in die Eierschale, nahmen auch verschiedene Vögel und Tiere mit hinein und fuhren auf dem Wasser dahin. Aber ein Schmied aus der Schar der großen Leute klammerte sich an den Rand der Eierschale und konnte sich auf diese Weise ebenfalls retten. Als die Flut abgeebbt war, ergriff er seinen großen Hammer und schmiedete sich eine gewaltige Keule. Wenn er damit auf einen hohen Berg stieg, konnte er den Himmel erreichen. Aber zuerst legte er sich hin, um sich zu erholen. Ein Jäger, der auf Hasen-Treibjagd war, rannte zusammen mit dem Hasen und seinen Hunden, die den Hasen verfolgten, in das Ohr des Riesen. Er verfolgte den Hasen den ganzen tag, bekam ihn jedoch nicht und kehrte in den Wald zurück. Der Schmied der Riesen glaubte aber, dass Läuse in seinem Ohr herumkrabbelten, schreckte auf und begann sein Haar zu bürsten: und richtig, Läuse fielen wie Spreu von seinem Kopf. Aber was waren das für Läuse? — Es waren Wölfe und Bären. Nachdem er sich gebürstet hatte, verspürte er Hunger. Da nahm er eine ganze Herde wilder Stiere auf einmal und verspeiste sie. Die Jäger wurden darüber so böse, dass sie seinen Rock anzündeten. Aber er stieg ins Meer und löschte das Feuer. Aber nun war er böse geworden. Er rannte zum Gipfel eines Berges hinauf, schlug das Himmelsfenster aus und wollte hineinklettern, aber da sagte der Donner: das ginge zu weit, das könne er nicht machen!

Da versetzte er dem Donner mit seiner eisernen Keule einen solchen Schlag auf die Brust, dass er zu keuchen begann, und schickte sich an, in den Himmel zu klettern. Aber da gab der Donner ihm einen solchen Stoß gegen den Kopf, dass er rücklings in die Hölle purzelte.

Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox