Mājas lopi / Die Haustiere

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording Koknese
Year of recording
Age of informant
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Senos laikos vienā valstī valdījis ķēniņš — suns. Suņu ķēniņš rīkojis lielas dzīres, kuŗās varējuši piedalīties visi suņu kungi. Kautkādus salašņas viņš negribējis savās viesībās redzēt un tāpēc licis katram ņemt līdz savu cilts grāmatu. Suņiem bijis neērti katram ar savu grāmatu staigāt. Viņi uzdevuši vienam sunim atnest reizē visu citu grāmatas. Uzticības suns dzīrēs — nevar zināt, kādu iemeslu dēļ — nav vairs ieradies. No tā laika suņi apostoties, jo viņi meklējot pazudušo suni ar grāmatām.

 

In alten Zeiten herrschte in einem Königreich ein Hund als König. Der Hundekönig veranstaltete ein großes Festgelage, an dem alle Herren des Hundegeschlechts teilnehmen konnten. Irgendwelche Köter wollte er auf seinem Fest nicht haben, deshalb hatte er befohlen, dass ein jeder seine Stammtafel mitnehmen müsse. Es war aber für jeden einzelnen Hund recht unbequem, seine Stammtafel zum Festgelage mitzuschleppen. Deshalb beauftragten sie einen Hund die Stammtafeln aller Hunde in das Festhaus zu bringen. Doch der Vertrauenshund ist aus irgendeinem Grunde — niemand kennt ihn — zum Fest nicht erschienen. Seit der Zeit pflegen sich Hunde zu beschnüffeln, denn sie suchen noch immer den Hund mit den verlorenen Stammtafeln.
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox