Koki un citi augi / Bäume und andere Pflanzen

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording Gatarta
Year of recording
Age of informant
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Reiz kaŗa laikā viena sieva ar mazu bērniņu pamukusi apakš apses saknes. Bet apse kliegusi: "Še cilvēks! Še cilvēks!" Kad nu kaŗš laimīgi tomēr pagājis secen, tad sieva nolādējusi apsi, sacīdama: lai nu apse tā drebot, kā šī bailēs drebējusi! No tās dienas apsei lapas drebot.

 

Einmal zur Kriegszeit suchte eine Frau mit ihrem Kindchen Versteck unter der Wurzel der Espe. Aber die Espe schrie: "Hier ist ein Mensch! Hier ist ein Mensch!" Als der Krieg glücklich vorüber war, verfluchte die Frau die Espe und wünschte ihr, dass sie so zittern sollte, wie sie selbst in ihrer Angst gezittert hatte. Seit der Zeit zittert das Espenlaub.
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox