Dievs soda nepaklausīgos / Gott Bestraft die Ungehorsamen

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording Bērzaune
Year of recording
Age of informant
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Reiz saimnieks sējis labību. Pienācis sirms vecītis un devis dievpalīgu. Saimnieks vecīti noturējis par kādu skauģi, laikam tūdaļ atteicis: "Gan jau augs labība bez dievpalīga!" Sirmais neatteicis nekā un aizgājis. Bet kas ir? Vēlāk vecīša pēdu vietās bijusi varena labība, bet citur ne labas smilgas. Tagad saimnieks nopratis, ka sirmais sveicinātājs bija pats Dievs. Vajadzējis gan dievpalīgu saņemt.

 

Ein Bauer war beim Säen. Ein alter Mann kam auf ihn zu und bot ihm: "Gott helfe dir!" Der Bauer hielt den Alten für einen Neider, deshalb antwortete er: "Das Getreide wird mir auch ohne Gottes Hilfe wachsen!" Der graue Alte antwortete nichts darauf und ging seines Weges. Aber was geschah nun. Später war in den Fußspuren des Alten prächtiges Getreide gediehen, sonst aber war kaum ordentliches Gras zu sehen. Erst jetzt begriff der Bauer, dass der Alte, der ihm den Gruß entboten hatte, Gott selbst gewesen war. Er hätte seinen Gruß erwidern müssen.
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox