Dievs soda nepaklausīgos / Gott Bestraft die Ungehorsamen

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording Nīca
Year of recording
Age of informant
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Bijis ziemas vakars. Trīs zemnieki braukuši pilsētā iepirkties. Viņiem bijis jābrauc cauri mežam. Gabaliņu pa mežu pabraukuši, viņi dzirdot dzeguzi kūkojam.

"Kur tādā aukstā ziemas laikā vēl dzeguze kūko?"

Norunājuši, ka drošākam jāiet skatīties. Labi. Viens aiziet. Gabaliņu pagājis, viņš redzot kokā baltu vecīti.

"Ko tu ziemas laikā te kūko," zemnieks prasījis.

"Nāc klāt, man ir kas jāsaka," baltais vecītis saucis. Zemnieks piegājis. Vecītis sācis stāstīt: "Ja tu apsolies nevienam neteikt, tad es tev ko pateikšu; bet ja tu pateiksi, tad tu nomirsi."

Zemnieks arī apsolījies nevienam nekā neteikt. Tad vecītis tam pastāstījis: "Pēc diviem gadiem būs pasaules kaŗš," to teicis, vecītis pazudis. Zemnieka nenocieties un izstāstījis saviem draugiem, bet līdz pārnācis mājā, bijis jau nomiris. Pēc diviem gadiem arī izcēlies kaŗš.

Es war ein Winterabend. Drei Bauern waren unterwegs zur Stadt, um Einkäufe zu besorgen. Sie mussten durch den Wald fahren. Nachdem sie eine Weile durch den Wald gefahren waren, hörten sie den Kuckuck rufen.

"Wie kommt es denn, dass zur kalten Winterzeit der Kuckuck ruft?"

Sie beschlossen, dass der Mutigste von ihnen nachsehen müsse. Gut. Der eine ging in den Wald. Nachdem er etwas tiefer in den Wald gegangen war, erblickte er auf einem Baum ein weißhaariges altes Männchen.

"Warum rufst du hier zur Winterzeit wie ein Kuckuck?" Fragte der Bauer.

"Komm näher heran, ich muss dir etwas sagen," rief der weißhaarige Alte, und der Bauer näherte sich ihm.

Der Alte begann: "Vorsprichst du, es niemand weiter zu erzählen, dann will ich dir etwas sagen. Erzählst du es jedoch weiter, so musst du sterben."

Der Bauer versprach, niemand etwas zu erzählen. Da sagte der Alte "In zwei Jahren wird ein Weltkrieg ausbrechen." Nachdem der Alte es gesagt hatte, verschwand er. Der Bauer konnte diese Neuigkeit jedoch nicht bei sich behalten und erzählte sie weiter seinen Weggefährten. Bevor sie noch nach Hause kamen, war er bereits gestorben. Zwei Jahre darauf brach auch wirklich der Krieg aus.




A. Cimemane ir skolniece.

Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox