Knišļi maisā / Die Mücken in dem Sack

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording Ēdole
Year of recording
Age of informant
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Starks bijis Dievam par rokas puisi. Dievs bijis vienreiz saķēris visus mūdžus, iebāzis maisā un devis starkam, lai tos nes uz dīķi slīcināt. Maisu uz dīķi nesot, starks dzirdējis, ka tur kas čīkst un čēkst. Maisu pie dīķa nonesis, starks aiz lielas ziņkārības nevarēja nociesties nepaskatījies, kas maisā atrodas. Tikdrīz, kā viņš maisu attaisīja, izlīda no tā visi tur ieslodzītie mūdži, kā vardes, čūskas un citi. Starks aizgājis ar tukšu maisu pie Dieva atpakaļ. Izdzirdis starka nedarbu, Dievs teicis: "Tādēļ ka tu esi bijis tik ziņkārīgs, še tev šie sarkanie zābaki un ej nu salasīt visus palaistos mūdžus!" No tā laika starkam gaŗas, sarkanas kājas un viņš lasa vardes, čūskas, kuŗas tam nekā nekaitē. Der Storch diente Gott als Handlanger. Gott hatte einmal alles Ungeziefer eingefangen. Er hatte sie in einen Sack gesteckt, den er dem Storch übergab, der sie im Teich ertränken sollte. Als der Storch den Sack zum Teich trug, hörte er darin ein Gepiepse und Gequake. Der Storch konnte der Neugierde nicht widerstehen — er wollte sehen, was sich in dem Sack befand. Aber sobald er den Sack geöffnet hatte, krabbelten die darin eingesperrten Frösche, Schlangen und anderes Ungeziefer schnell heraus. Der Storch kehrte mit einem leeren Sack zu Gott zurück. Als Gott von der Missetat des Storchs erfuhr, sprach er: "Weil, du so neugierig gewesen bist, bekommst du diese roten Stiefel: Geh, und sammle das Ungeziefer wieder ein!" Seit der Zeit hat der Storch lange rote Beine und sammelt Frösche und Schlangen auf, die ihm nichts antun können.
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox