Cilvēks seko Dievam / Der Mensch folgt Gott

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording Valmiera
Year of recording
Age of informant
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Reiz Velns nosaucis Dievu par ļaundari un pārmetis, ka viņš tik esot tas, kas sarīdot cilvēkus, lai turētu uz Velnu ļaunu prātu. Dievs brīnījies par tādu valodu un atteicis: "Dari labu, tad neviens par tevi ļaunu nerunās. Un klausies, cilvēkus nekad neesmu rīdījis, tas nav tiesa; to tu esi izdomājis."

"Labi, labi," Velns iesaucies, "tu man tagadiņ sacīji, lai darot labu, tad neviens cilvēks par mani ļauna nerunāšot, bet es tev varu pierādīt, ka ir tad, ja es arī labu darītu, cilvēki runātu par mani tomēr ļaunu."

"Kā tu to pierādīsi?" Dievs prasījis.

"Itin viegli. Redzi, tur ēd zirgs; ienes tu zirgu purvā, es viņu iznesīšu, gan tad redzēsi, kā es pierādīšu."

Dievs ienesis zirgu purvā. Atnācis arājs. Tas meklējis zirgu ilgu laiku. Beidzot tas ieraudzījis savu lopiņu purvā iestigušu. Arājs nospļāvies un iesaucies "Kad tevi nelaime! Kāds sasodīts Velns tur tevi ierāvis?"

Arājs vilcis zirgu laukā un lādējis un lādējis Velnu. Tomēr viens pats nevarējis zirga izdabūt. Viņš vēl nospļāvies otrreiz un gājis uz māju pēc palīgiem.

Pa to laiku Velns iznesis zirgu uz sausuma. Atnākuši palīgi. Bet līdz ko ieraudzījuši zirgu uz sausuma, visi vienā balsī iesaukušies: "Paldies Dievam! zirgs jau laukā. Nu mums nav jāmocās!"

"Nu," Velns iesaucies, "vai tagad dzirdēji, ka cilvēks lād mani, vai vainīgs vai nevainīgs?"

"Dzirdēju gan, bet par to nemaz nav jābrīnās. Vilks tūliņ nav saucams par brāli, ja tas vienu dienu aitām secen pagājis."

Einmal nannte der Teufel Gott einen Bösewicht und warf ihm vor, dass er derjenige sei, der die Menschen aufhetze, ihn, den Teufel, zu hassen. Gott wunderte sich über eine solche Sprache und sagte: "Tue Gutes, dann wird niemand mehr Böses über dich sagen! Und höre, nie habe ich die Menschen aufgehetzt, das hast du dir nur eingebildet."

"Gut, gut," rief der Teufel aus, "jetzt hast du mir gesagt, ich solle Gutes tun, dann würde niemand mehr Schlechtes von mir reden, aber ich werde dir gleich beweisen, dass die Leute auch dann schlecht von mir reden, wenn ich Gutes tue."

"Wie willst du es denn beweisen?" Fragte Gott.

"Ganz leicht. Sieh, dort grast ruhig ein Pferd. Schleppe das Pferd in den Sumpf, ich werde es wieder herausholen, dann wirst du schon sehen, dass ich dir das, was ich gesagt habe, beweisen werde."

Gott schleppte das Pferd in den Sumpf. Der Pflüger kam aufs Feld. Lange Zeit suchte er nach seinem Pferd. Schließlich erblickte er es im Morast. Da spie der Pflüger aus und rief: "So ein Unglück! Welcher verdammte Teufel hat dich denn da hineingestoßen?"

Der Pflüger ging daran, sein Pferd aus dem Morast zu ziehen, wobei er fortwährend auf den Teufel schimpfte. Aber mit seiner Kraft allein konnte er das Pferd nicht herausholen. Da spie er nochmals aus und eilte nach Hause, Helfer zu holen.

Währenddessen brachte der Teufel das Pferd auf trockenes Land. Die Helfer kamen an. Aber als sie das Pferd auf trockenem Land sahen, riefen sie wie aus einem Munde: "Gott sei Dank, das Pferd ist schon heraus. Nun brauchen wir uns nicht mehr abzuquälen!"

"Nun," rief der Teufel aus, "hast du jetzt selbst gehört, dass die Menschen mich verfluchen, ganz gleich, ob ich nun schuldig oder unschuldig bin?" "Ich habe es gehört, aber darüber braucht man sich ja nicht zu wundern. Auch den Wolf kann man nicht gleich einen Bruder nennen, wenn er an einem Tag kein Schaf reißt."

Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox