Saule, Mēness un Varavīksne / Sonne, Mond und Regenbogen

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording Sauka
Year of recording
Age of informant
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Bijis brīnum jauks vakars. Tai vakarā viena ciema meita ezerā peldējusi. Viņa bijusi ļoti dievbijīga un gluži nevainīga. Peldējusi — te uz reizi — nezin kā Mēnesis pamanījis daiļo meitu tur ezerā. Tūliņ izlīdis debess malā un steidzies, cik ātri vien varēdams uz augšu un tikai nolūkojies uz meitas daiļumu. Necik ilgi: jau Mēnesis bijis viņu iemīlējis un tūliņ uzaicinājis pie sevis. Meita labprāt gājusi arī. Nu dzīvojusi tur augšā vienos priekos, vienā laimē. Tikai par vienu lietu sirds sāpējusi: viņa labprāt būtu izstāstījusi tādu laimi arī citām meitām, jeb aicinājusi kādu sev biedros; bet tas nebijis iespējams, tādēļ ka nevienas meitas ne iedomāties atrast, kas tikumos viņai līdzinātos; daža gan būtu turpat, bet kāds mazs grēks tomēr pielipis.

To redzēdama, tā sērās aizsegusi savu vaigu ar priekšautu un raudājusi rūgtas asaras. Mēnesim tas nepaticis, tas viņu mierinājis: "Gan jau, gan jau kāda gadīsies — neraudi!"

Nu meita atkal atklājusi vaigu un skatījusies no jauna, vai kādu biedreni nepamanīs; bet kas tev dos? — raudājusi atkal. Mēnesis atkal mierinājis: "Gan jau, gan jau kāda gadīsies — neraudi !"

Un tā tas atkārtojas vēl šodien: drīzi viņa vaigu atsedz, drīzi aizsedz.

Es war ein wunderschöner Abend. An jenem Abend badete ein Mädchen im See. Es war gottesfürchtig und unschuldig. Auf einmal bemerkte der Mond das schöne Mädchen, das im Wasser schwamm. Sogleich erschien er am Himmel und kletterte immer höher, um die Schönheit des Mädchens betrachten zu können. Nicht lange, da hatte der Mond sich in das Mädchen verliebt und forderte es auf, zu ihm zu kommen. Das Mädchen folgte gern seiner Aufforderung. Nun lebte es dort oben in Glück und Freuden. Nur eines beklagte sie: gern hätte sie von ihrem Glück anderen Mädchen erzählt oder eine von ihnen zu sich gebeten. Aber das war ganz unmöglich, denn man konnte kein Mädchen finden, das so tugendhaft gewesen wäre wie sie selbst: wenigstens eine kleine Sünde haftete jeder anderen an.

Als sie das bedachte, verdeckte sie vor Trauer ihr Gesicht mit ihrer Schürze und weinte bitterlich. Das gefiel dem Mond nicht und er versuchte sie zu trösten: "Weine nicht, vielleicht wird sich noch eine finden."

Da enthüllte das Mädchen sein Gesicht und hielt wieder Ausschau nach einer Kameradin. Aber woher sollte sie eine bekommen. Wieder begann sie zu weinen. Und wieder tröstete der Mond sie "Weine nicht, es wird sich schon noch eine finden!"

Dasselbe wiederholt sich noch heute: bald enthüllt sie ihr Gesicht, bald verhüllt sie es wieder.

Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox