Ūdens-māte / Die Mutter der Gewässer

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording Salaca
Year of recording
Age of informant
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Vienam nabadzīgam vecītim vienmēr bijis jāiet uz avotu pēc ūdens, jo akas tuvumā nav bijis. Reiz vecītim piedzimis dēls. Vecītis nogājis pie avota, ezermalā, un bēdājies: "Ko lai es dodu dēlam ēst?" No ezera izlīdis gars un teicis: "Cik reizes tu smelsi ūdeni, tik tev būs krūzē naudas, bet par to tev ir jāatdod man savs dēls." Vecītis ar mieru. Gars noteicis arī laiku, kad dēls atvedams. Noliktais laiks pienācis un tēvs vedis garam savu dēlu. Pa ceļam tie iegriezušies krogā, kur pašlaik bija apmetušies čigāni. Viens čigāns prasījis, kur šis to puiku vedot. Vecītis visu izstāstījis. Čigāns teicis, lai ņemot šo ar līdza pie ūdens gara. Vecītis ar mieru. Kad nu vecītis ar čigānu un dēlu bija nonākuši pie ezera, no tā izskrējis gars, saķēris čigānu un vilcis to ezerā. Čigānam ūdens sniedzies jau līdz krūtim, bet tas tomēr neteicis ne vārda. Pamazām gars vilcis čigānu arvien dziļāki ezerā un ūdens tam sniedzies jau līdz kaklam. Nu šis sācis bļaut un sist garu ar pātagu: "Dievs, Jēzu, stāvi man klāt, Dievs, Jēzu, stāvi man klāt!" Uzreiz gars pazudis un no tā laika vairs nav rādījies. Tēvs ar dēlu laimīgi gājuši mājā. Ein armer Mann musste das Wasser stets aus der Quelle holen, denn einen Brunnen gab es nicht in der Nähe. Eines Tages wurde dem armen Mann ein Sohn geboren. Der Alte ging an die Quelle und sagte betrübt: "Was soll ich nur meinem Sohn zu essen geben?" Da kam ein Geist aus der Quelle emporgetaucht und sprach: "So oft du aus der Quelle Wasser schöpfen wirst, so oft wirst du Geld in deinem Krug finden, aber dafür musst du mir deinen Sohn geben". Damit war der alte Mann einverstanden. Der Geist bestimmte auch den Tag, an dem er ihm seinen Sohn bringen sollte. Die vereinbarte Zeit kam heran, und der Vater brachte seinen Sohn dem Wassergeist. Unterwegs kehrten sie in einen Krug ein, in dem sich gerade Zigeuner befanden. Einer der Zigeuner fragte den Vater, wohin er den Jungen bringe. Der Alte erzählte ihm die ganze Geschichte. Da sagte der Zigeuner, er solle ihn zum Wassergeist mitnehmen. Dem Alten war es recht. Als der Alte zusammen mit dem Zigeuner und seinem Sohn an die Quelle kam, sprang aus dem Wasser der Geist hervor, der den Zigeuner packte und ihn ins Wasser zog. Das Wasser reichte dem Zigeuner bis zur Brust, aber er sagte noch immer nichts. Der Geist zog ihn langsam immer tiefer, und nun reichte ihm das Wasser schon bis zum Hals. Da begann der Zigeuner zu schreien und den Geist mit der Peitsche zu Prügeln: "Gott, Jesus, steht mir bei! Gott, Jesus, steht mir bei!" Auf einmal war der Geist verschwunden, und seit der Zeit hat er sich nie mehr gezeigt.
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox