Mājas-kungs / Der Haus-Herr

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording Gatarta
Year of recording
Age of informant
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Vienā mājā, namā, pavardā, ziedojuši dieviem, noliedami no katra viruma pirmo pavārnīcu dieviem; arī gaļu, maizi pa kumosam (pirmo kumosu, iekāms neviens nebija ēdis) metuši pavardā; tāpat alu lējuši. Bet vēlāk nams — nevar zināt, kādēļ — izrādījies par nederīgu vietu, tad esot riju izredzējuši par ziedojamu vietu. In einem Haus wurde am Herd Göttern geopfert, indem man die erste Kelle jeder Brühe ihnen darbot; auch Fleisch- und Brotbissen (die ersten Bissen bevor kein anderer gegessen hatte wurden in das Herdfeuer geworfen). Auch Bier wurde ins Feuer geschüttet. Später erwies sich die Herdstelle aus unbekannten Gründen als ungeeignet, und nun wurde die Korndarre als Opferstelle ausersehen.
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox