Mājas-kungs / Der Haus-Herr

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording Gatarta
Year of recording
Age of informant
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Senāk Dieviem ziedojuši labāko kumosu un katrreiz, iekāms vēl paši no tā ēdiena nebija baudījuši. Katrs saimnieks ziedojis savā zināmā vietā. Gatartiešu Kalna Mīlakšu mājas tuvumā pats jaunībā redzēju lielu, zilu akmeni, rīta pusē tam bija pieaudzis liels paeglis. Šis akmens bijis ievērojama ziedojamā vieta: tur bieži vien nesuši traukā dieviem ēst. Bet vienreiz viens cilvēks — nevar zināt, vai nu aiz bada jeb lielgalvības — ziedojumu izēdis. No tā laika tad vairs pie šā akmens un paegļa dievus nemielojuši, izredzējuši namā, pavardā ziedojamu vietu. Früher wurden den Göttern die besten Bissen von einem Gericht geopfert. Erst danach durfte man auch selbst davon essen. Jeder Bauer hatte seine eigene Opferstelle. In meiner Jugend habe ich noch selbst in Gatarta in der Nähe des Gesindes Mīlakši einen großen blauen Stein gesehen. An seiner Ostseite stand ein großer Wacholder. Dieser Stein war eine berühmte Opferstelle: man brachte oft eine Schüssel mit Essen und stellte sie neben den Stein hin. Aber einmal hatte ein Mensch — man weiß nicht, ob es nun aus Hunger oder Übermut geschah — die Schüssel leergegessen. Seit der Zeit wurden die Götter nicht mehr an dem Stein und dem Wacholder bewirtet. Man opferte ihnen an der Feuerstelle auf dem Bauernhof selbst.
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox