Mājas-kungs / Der Haus-Herr

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording Umurga
Year of recording
Age of informant
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Pie kādas zemnieka mājas audzis vecs ozols. Saimniekam bijusi vajadzīga ozolu malka. Tas puišiem pavēlējis veco ozolu nocirst. Puiši iztrin cirvjus un taisās cirst. Te pienāk vecs vīriņš: lai necērtot! Kuŗš pirmais ozolam iecirtīšot, tas sajukšot prātā. Puiši necērt. Tad saimnieks par šādu vecīša valodu apskaities un sācis pats cirst ozolu. Cirtis, cirtis, ozols arī gāzies, bet saimnieks pazaudējis prātu. Neviens nevarējis izdziedināt ārprātīgo. Vecītis bijis Dieviņš. Auf einem Bauernhof stand eine große Eiche. Der Bauer brauchte Eichenholz. Da befahl er seinen Knechten, die Eiche zu fällen. Die Knechte dengelten die Äxte und wollten an die Arbeit gehen. Da kam ein altes Männchen auf sie zu: sie möchten die Eiche nicht fällen. Wer zuerst seine Axt an die Eiche legen werde, der werde den Verstand verlieren. Da wollten die Knechte die Eiche nicht mehr fällen. Der Bauer, der sich über die Rede des Alten geärgert hatte, ergriff selbst die Axt. Er hackte und hackte, schließlich fiel die Eiche, aber der Bauer hatte den Verstand verloren. Niemand konnte den Wahnsinnigen heilen. Der Alte war der liebe Gott selbst gewesen.
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox