Mājas-kungs / Der Haus-Herr

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording Aumeisteru pagasts
Year of recording
Age of informant
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Kalnaduckas mājas robežās vecos laikos bijis Dieva koks upuŗu bērzs. Upuŗu koks sen jau nocirsts un viņa atrašanās vieta nav vairs skaidri nosakāma. Upuŗu liepa bijusi Dikļu mājas robežās. Arī sen jau nocirsta. Dieva liepa bijusi Liepiņu mājas robežās. Viņa sen jau nocirsta. Zemes dieva kļava bijusi sen, sen atpakaļ Bēržu mājas tuvumā. Auf dem Kalnaduckas-Hof stand in alten Zeiten ein Gottesbaum, eine Opferbirke. Der Opferbaum ist schon längst gefällt worden und die Stelle, an der er gestanden hat, ist nicht mehr mit Bestimmtheit zu erkennen. Auf dem Dikļi-Hof, stand eine Opferlinde. Auch sie ist schon längst gefällt. Eine Gotteslinde, die ebenfalls schon gefällt ist, stand auf dem Grund des Liepiņi-Hofes. In der Nähe des Bērži-Hofes hat vor sehr langer Zeit ein Ahorn des Erdgottes gestanden.
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox