Ūsiņš / Usinsch, Using

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording Bērzaune
Year of recording
Age of informant
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Jurģu rītā nebijis brīv nevienam iet papriekšu no istabas ārā, kamēr pats saimnieks nav apstaigājis ap māju. Viņš kāvis melnu gaili vai vistu, kuŗu asinis tecinājis zirgu silē un pie kūts durvim. Iekšas izņēmis un uzlicis uz akmens, sacīdams: "Še, Dieviņ, tava daļa!" Gaļu vārījuši paši brokastim. Am Morgen des Jurģis-Tages durfte niemand das Haus verlassen, bevor der Bauer selbst den Hof umschritten hatte. Er schlachtete einen schwarzen Hahn oder ein schwarzes Huhn, schüttete das Blut in die Krippen der Pferde und vor die Stalltür. Das Eingeweide legte er auf einen Stein und sprach: "Hier hast du deinen Anteil, Gottchen!" Das Fleisch des geschlachteten Hahnes (Huhnes) wurde zum Frühstück gekocht.
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox