Pūķa iegūšana un darbība / Das Anschaffen des Drachen und seine Tätigkeit (Wirksamkeit)

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording Grāvendāle
Year of recording
Age of informant
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Viens saimnieks aizbraucis uz Rīgu pūķi pirkt. Kad viņš pūķu bodē iegājis, tad bodnieks prasījis, ko nu gribēšot andelēt. Zemnieciņš jokodams atteicis: "To pašu sūdu pūķi." Bodnieks arī tūliņ izpildījis zemnieka vēlēšanos, tam iedodams mazu papīra paciņu. Bodniekam prasīto naudu nodevis, zemnieks paņēmis paciņu un braucis uz māju. Bet uz ceļa viņam notikušas diezgan nepatikšanu ar jauno pūķi, jo pie kuŗa kroga vien apstājies un iekšā iegājis, tur laukā iznākdams ieraudzījis ragavas pilnas ar sūdiem, ko pūķis tikmēr savilcis. Saimnieks tūliņ braucis uz Rīgu atpakaļ un tai pašā bodē iegājis, sācis ar bodnieku bārties, ka šim tādu pūķi iedevis, jo viņš jau gribējis labības pūķi. Bodnieks atteicis, ka tādu devis, kādu prasījis. Pēdīgi uz saimnieka lūgšanu bodnieks gan atņēmis to sūdu pūķi atpakaļ un viņa vietā iedevis labības pūķi. Ein Bauer fuhr nach Riga, um einen Drachen zu kaufen. Als er den Drachenladen betrat, fragte der Kaufmann, was er haben wolle. Das Bäuerlein sagte scherzhaft: "Denselben Scheiß-Drachen!" Der Kaufmann erfüllte sogleich den Wunsch des Bäuerleins und überreichte ihm ein kleines, in Papier eingewickeltes Paketchen. Der Bauer bezahlte, was der Kaufmann verlangt hatte, und fuhr nach Hause. Aber schon unterwegs hatte er ziemliche Scherereien mit dem neuen Drachen. Als er vor einem Wirtshaus anhielt und hineinging, fand er bei seiner Rückkehr, dass der Drache Mist herbeigeschleppt und den Schlitten damit gefüllt hatte. Da kehrte der Bauer gleich nach Riga zurück, betrat den Drachen Kaufladen und begann auf den Kaufmann zu schimpfen, dass er ihm einen solchen Drachen gegeben habe, er habe doch einen Korn-Drachen kaufen wollen. Der Kaufmann antwortete, er habe ihm einen solchen gegeben, wie er verlangt habe. Schließlich nahm der Kaufmann auf die Bitten des Bauern den Dreck-Drachen zurück und gab ihm an dessen Stelle einen Korn-Drachen.
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox