Pūķa iegūšana un darbība / Das Anschaffen des Drachen und seine Tätigkeit (Wirksamkeit)

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording Jēkabnieku pagasts
Year of recording
Age of informant
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Reiz dzīvoja trīs saimnieki; tie par varu vēlējās bagāti tapt. Bet kad nu ar visu taupīgumu taču nevarēja, tad tie norunāja pūķi pirkt, jo viņi bija dzirdējuši, ka necik attālā pilsētā to varot dabūt pirkt. Labi. Norunātā dienā visi trīs brauc turp. Nobrauca tur un pūķu pārdevējs ieveda tos īpašā istabā, kur krāsnī gaiša uguns kurējās, iemeta trīs kārtes ugunī un sacīja tā: "Ja gribat un ja kārojat to pūķi, tad reiz jūsu sirdis tāpat mūžīgā elles ugunī dancos, kā tās kārtes te krāsnī."

Šie vārdi visus trīs izbiedēja. Un tie divi tūliņ sacīja: "Labāk ciešam te virszemes bēdas un trūkumu, nekā kad mūsu dvēselēm jāpazūd elles briesmās." Bet trešais domāja: "Lai nu būtu vēlāk kā būdams, bet kur tad es labi izdzīvošos še virs zemes!" un nopirka. Tie divi pirmie, kas pūķi nepirka, otrā rītā atmodās (atradās) laukā uz ecēšām pie savām mājām; bet tam trešajam pūķu pārdevējs iedeva vienu lūciņu, teikdams, lai to paglabājot, tad laime(s) netrūkšot. Viņš gan domāja: "Ko man tāds lūciņš var palīdzēt?" bet taču paturēja.

Mājās pārbraukušam, otru nakti viens sauca pie loga: "Kur likšu mantu?" Pūķu pircējs atbildēja: "Klētī!" un likās uz otriem sāniem. Bet rītā, tikko piecēlies, gāja uz klēti raudzīt, ko viņa pūķītis pa nakti būs ienesis. Aiziet — ak bēdas un briesmas — pilna klēts pienesta ar sūdiem. Nu skrēja pie lūciņa, sukāja, plūkāja to un bija dikti dusmīgs. Un visa diena aizgāja, kamēr savu klēti atkal izkārnīja.

Otru nakti sauca atkal pie loga: "Kur likšu mantu?"

"Ber uz lauka!" saimnieks atbildēja. Labi. Kas ir? Rītā ies skatīties, cik nu sūdu uz lauka. Atron: viss lauks mirdz no zelta un sudraba naudas un kaimiņi, to pamanījuši, grābj, cik vien nagi spēja.

Nu, ko nu lai dara? Nu brauca pūķa turētājs pie pārdevēja izstāstīt savas raizes. Tas deva to padomu, lai iemanoties! Vienu nakti pūķis nesīšot naudu, otru mēslus jeb citu ko.

Un tā arī bija.

Tad nu viņš dzīvoja bagāti un līksmi cauru mūžu, bet par laimīgu tomēr neviens nevarēja viņu saukt.

Es lebten einmal drei Bauern, die wünschten sich mit Gewalt reich zu werden. Da sie aber trotz aller Sparsamkeit es nicht erreichten, so besprachen sie sich einen Hausdrachen zu kaufen, denn sie hatten gehört, dass in einer, nicht weit entfernten Stadt ein solcher käuflich sei. Gut. Am vereinbarten Tage fuhren sie alle drei hin. Dort angelangt, führte sie der Verkäufer des Drachen in eine besondere Stube, wo im Ofen ein helles Feuer brannte, warf drei Spielkarten ins Feuer und sagte: "Wenn ihr so dringend eines Hausdrachen begehrt, so werden eure Herzen einmal ebenso in ewigen Höllenfeuer tanzen, wie die Karten hier im Ofen."

Diese Worte flößten allen Dreien Schrecken ein. Und zwei sagten gleich: "Lieber erdulden wir hier auf Erden Leid und Mangel, als dass unsere Seelen in der Höllenpein verloren gehen." Der Dritte aber dachte: "Mag später kommen, was da wolle, wenn ich mich nur hier auf der Erde recht ergötzen kann." Und er kaufte ihn. Die beiden Ersten, die den Drachen nicht gekauft hatten, fanden sich am nächsten Morgen auf dem Felde bei den Eggen in ihren Gesinden wieder. Dem Dritten aber überreichte der Verkäufer des Drachen ein Bastbündel, indem er sagte, das solle er verwahren, dann werde ihm das Glück nicht fehlen. Er dachte zwar: "Was kann mir das Bastbündel nützen?" Behielt es aber doch.

In der Nacht nach seiner Heimkehr rief jemand an seinem Fenster: "Wo soll ich die Schätze lassen?" Der Bauer antwortete: "In der Klete!" Und legte sich auf die andere Seite. Am Morgen aber ging er, sobald er aufgestanden war, in die Klete, um zu schauen, was wohl der Drache in der Nacht angeschleppt habe. Wie er hinkommt, ist die Klete — Oh, Schreck! — voller Dreck. Er läuft zu seinem Bast, prügelt und zaust ihn und ist in großer Wut. Und der ganze Tag ging hin, bis er seine Klete wieder gesäubert hatte.

In der nächsten Nacht rief es wieder unter dem Fenster: "Wohin mit den Schätzen?" —"Schütte sie aufs Feld," erwiderte der Bauer. Gut. Was geschah? Am Morgen will er nachschauen, wie viel Mist auf dem Acker liege. Da findet er: das ganze Feld erglänzt von Gold- und Silbergeld; und die Nachbarn, die davon Wind bekommen hatten, raffen, soviel ihre Hände vermögen.

Was war dabei zu machen? Der Besitzer des Drachen fährt zum Verkäufer, um ihm seine Not zu klagen. Der gab ihm den Rat, er solle sich merken: in einer Nacht werde der Drache Geld bringen, in der nächsten Dünger oder sonst etwas. Und so war es auch. Nun, lebte er, ein Leben lang in Reichtum und Freude, glücklich aber konnte ihn niemand nennen.

Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox