Pūķa iegūšana un darbība / Das Anschaffen des Drachen und seine Tätigkeit (Wirksamkeit)

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording
Year of recording
Age of informant
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Viens saimnieks turējis viesuli, kas viņam atnesis labību un šo un to. Reiz strādājuši divi puiši pagalmā. Te uz reiz pieskrējis tāds kā vējš un prasījis: "Kur bērt?" Viens puisis jokodams teicis, lai beŗot tepat. Uz reiz nobirusi laba kaudze labības. Saimnieks pienācis un prasījis, kā labība tur nākusi. Puisis visu izstāstījis. Saimnieks nu viņu krietni izbāris un teicis, ka vajadzējis sacīt, lai beŗot klētī. Ein Bauer hatte einen Wirbelwind, der ihm Korn und andere Dinge ins Haus trug. Einmal arbeiteten zwei Knechte auf dem Hof. Auf einmal kam etwas wie ein Wind angebraust und fragte: "Wo soll man es ausschütten?" Einer der Knechte sagte zum Scherz, er solle nur gleich daneben hinschütten. Und auf einmal wurde neben ihn ein schöner Haufen Korn hingeschüttet. Der Bauer kam herbei und wollte wissen, wie das Korn da hingekommen sei. Der Knecht erzählte ihm, wie alles gekommen sei. Da schalt der Bauer ihn ordentlich aus und sagte, er hätte doch sagen müssen, dass man das Korn in das Vorratshaus schütten solle.
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox