Pūķis apvainots / Der Drache ist beleidigt

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording Lielvircava
Year of recording
Age of informant
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Liel-Vircavas pagastā vienam saimniekam bijis pūķis, bet tas to labi nebaŗojis. Par to pūķis apņēmies tam atriebties — vienu nakti tas aizdedzinājis tam mājas. Tanī pašā laikā puisis nācis no zirgiem un ieraudzījis, ka kāds sarkanums ieskrien vecā slotā, kas uz sētas mieta bijusi uzbāzta. Tas tūliņ nodomājis, ka tas pūķis. Tas ātri piegājis pie sētas, paņēmis no mieta veco slotu un iemetis ugunī, sacīdams: "Kad viss sadeg, tad lai arī šī vecā slota dabū galu šinī ugunī!" Tikko slota nokritusi ugunī un puisis minētos vārdus izteicis, visa uguns tūliņ apdzisusi. Ein Bauer in Lielvircava hielt einen Drachen. Aber der Bauer gab ihm kein gutes Essen. Deshalb beschloss der Drache, sich zu rächen und steckte ihm eines Nachts das Haus in Brand. Der Knecht, der gerade aus dem Pferdestall kam, wo er die Pferde versorgt hatte, sah, dass etwas Rotes sich in den alten Besen, der auf einem Zaunpfahl steckte, flüchtete. Er dachte schon gleich, dass das der Drache sein müsse. Er eilte schnell an den Zaun, ergriff den alten Besen, warf ihn in die Flammen und sagte: "Wenn alles verbrennt, dann soll auch dieser alte Besen verbrennen!" Sobald der Besen ins Feuer gefallen war und sobald der Knecht die Worte ausgesprochen hatte, erlosch das Feuer.
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox