Pūķis apvainots / Der Drache ist beleidigt

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording Kazdanga
Year of recording
Age of informant
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Pūķus ēdinājuši tā. Katrreiz, kad ēst vārījuši, vajadzējis uz to kāsi, kur grāpis virs ugunskura karājies, trīs pilītes no gatava ēdienu uzpilināt — no tam bijis pūķim diezgan.

Viens saimnieks tā baŗojis pūķi un itin bagāts palicis. Bet reiz meita vien bijusi mājā un tā neuzpilinājusi kāsim. Pūķis atriebies un aizdedzinājis mājas. Saimnieks, viesībās ugunsgrēku ieraudzījis, pārskrējis mājā un uzmetis to vecu ratu riteni degošā jumtā, kuŗā pūķis mājojis, un tūliņ uguns apdzisusi.

Die Drachen musste man füttern. Jedes Mal, wenn Essen gekocht wurde, musste man auf den Haken, an dem der Topf über dem Feuer hing, drei Tröpfchen von dem fertigen Essen aufträufeln. Davon hatte der Drache genug.

Ein Bauer, der auf diese Weise seinen Drachen fütterte, wurde reich. Aber einmal war nur die Magd zu Hause, und sie träufelte keinen Tropfen auf den Haken. Da rächte sich der Drache, indem er den Hof in Brand steckte. Der Bauer, der zu Besuch bei Nachbarn weilte, bemerkte, dass sein Haus brannte. Er rannte nach Hause und warf die alte Radbüchse, in der der Drache wohnte auf das brennende Dach des Hauses: in demselben Augenblick erlosch das Feuer.

Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox