Pūķi ēdina ar mēsliem / Der Drache wird mit Unrat gefüttert

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording Jaunroze
Year of recording
Age of informant
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Vienam saimniekam bija vairāk pūķu. Tos saimniece arvien nakti pirtī labi baŗoja, kamēr saimei nekad nedeva lāga ēdiena. Par to kalps viņai gribēja atdarīt. Tas noiet kādā piektdienas vakarā uz pirti un tur uz lāvas paslēpjas. Patiesi arī šovakar saimniece pūķiem atnes ēdienu, noliek pirtī un saka: "Te nu, mani un mana saimnieka pūķīši, jūsu barība, ēdiet un dariet mums atkal daudz laba. Nesiet pilnas klētis, pilnus šķūņus un pilnas mājas." To teikusi, tā aiziet. Kalps tūliņ nokāpj no lāvas, izēd pūķu ēdienu un podu pieķēzījis atkal kāpj uz lāvas noskatīties, ko pūķi darīs, kad atnāks ēst. Par laiciņu nāk divi pūķi pa pirts lodziņu iekšā un iet pie ēdamā trauka, gribēdami ēst. Viens pamēģinājis saka: "Re, cik maz saimniece šoreiz ēdiena likusi un cik tas pats nelabs." Otrs palūkojis saka: "Tas jau nav ēdiens, tie jau cilvēka sūdi. Pag, pag, gan mēs tev atdarīsim." Nu tie abi sarunājās, kā saimniecei atriebties, vai nu pašai saimniecei, vai mājai ko ļaunu darīt. Pēdīgi norunāja, ka šie mājai daudz laba darījuši, tad arī gribot uguni mājai pielikt. To teikuši tie atkal pa lodziņu izskrējuši. Kalps vēl nebijis no pirts izgājis, kad jau visa saimnieka māja degusi gaišās liesmās. Ein Bauer hatte mehrere Drachen. Nachts fütterte die Bäuerin die Drachen in der Badestube mit verschiedenen Leckerbissen während sie dem Gesinde kein gutes Essen gab. Das wollte ein Knecht ihr heimzahlen. Er ging an einem Freitagabend in die Badestube und versteckte sich auf der Schwitzbank. Wahrhaftig, auch an dem Abend brachte die Bäuerin ihren Drachen zu essen und sprach: "Hier habt ihr, meine und meines Bauern lieben Drachen, euer Essen, stärkt euch und tut uns auch weiter viel Gutes — Füllt unser Vorratshaus, unsere Scheunen und unsere Kammern." Nachdem sie so gesprochen hatte, ging sie fort. Der Knecht kletterte sogleich von der Schwitzbank herunter, aß die Schüsseln leer und füllte sie mit seinem Kot. Dann kletterte er wieder auf die Schwitzbank, um zu beobachten, was die Drachen tun werden. Nach einer Weile kamen zwei Drachen zum Badstubenfensterlein herein und eilten an ihre Schüsseln, denn sie hatten Hunger. Einer probierte ein wenig und sagte dann: "Sieh, wie wenig Essen heute uns die Bäuerin hingestellt hat und dasselbe schmeckt scheußlich." Der Andere probierte auch ein wenig und sagte dann: "Das ist ja kein Essen, das ist Menschenkot! Warte, warte, das werden wir dir heimzahlen!" Jetzt besprachen beide miteinander, wie sie sich am besten rächen könnten: sollten sie der Bäuerin etwas Schlechtes oder dem Hof einen Schaden antun. Endlich kamen sie zu einem Entschluss: bis jetzt hatten sie dem Hof so viel Gutes getan, nun wollten sie ihn in Brand stecken. Nachdem sie alles besprochen hatten, flogen sie wieder zum Fensterl hinaus und davon. Der Knecht hatte die Badestube noch nicht verlassen, als das Wohnhaus des Bauern bereits in hellen Flammen stand.
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox