Pūķi ēdina ar mēsliem / Der Drache wird mit Unrat gefüttert

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording Smiltenes pagasts
Year of recording
Age of informant
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Saimniekam bijuši divi pūķi. Pūķus saimnieks glabājis uz staļļa augšas. Pie bendelēm bijis piesiets dēlis un tur saimniece ik dienas nesusi pūķiem griķu biezputru ar ceptu speķi.

Saimniekam bijis arī puisis, kam saimniece devusi pagalam slikti ēst. Šķidra putra vien tam bijusi jāēd, pat siļķes astīti nedevusi klāt. Puisis strēbis putru rītos, strēbis pusdienā un vakarā un beidzot šķidrā putra tam jau sākusi naktīs sapinīs rādīties.

Kādā svētdienā puisis gulējis dienvidu uz staļļa augšas. Saimniece nezinājusi, ka puisis guļ staļļa augšā. Viņa nesusi pūķiem pusdienas, griķu biezputru, un bļodiņu nolikusi zināmā vietā. Puisis visu redzējis. Saimniece atkal aizgājusi. Pūķu nebijis mājā, tie bijuši laikam kur aizskrējuši. Puisis labu laiku noskatījies, bet pūķi vēl neatgriezušies. Puisis noņēmis no dēļa bļodiņu ar biezputru un cepto speķi un izēdis. Tad bļodiņu pieķēzījis un nolicis agrākā vietā.

Puisis krietni paēdis, licies sienā un gulējis kā nosists. Kad pamodies, bijusi jau nakts un pūķi arī bijuši atskrējuši. Tie pašlaik ēduši. Viens pūķis teicis:

"Jurīti, atkal putra!"

"Ne, Macīti," atbildējis otrs pūķis, "nav putra, bet sūdi."

Beidzot abi pūķi nosprieduši, ka sūdi vien ir, nosvieduši kaŗotes.

Pūķi nolēmuši saimniekam atriebties, ka tas viņus baŗo ar sūdiem, lai gan tie esot saimniekam tik daudz laba darījuši: piestiepuši pilnas klētis un šķūņus. Pūķi nolēmuši saimniekam nodedzināt klēti.

"Kur mēs iesim skatīties, kā klēts deg?" jautājis viens pūķis.

"Iesim uz rijas paspārni un ielīdīsim vecā kokasu rata rumbā. No turienes visu labi redzēsim," atbildējis otrs pūķis.

Pūķi izskrējuši pa lūku, ka nošvurkstējis vien. Drīz vien sākusi klēts no viena gala degt.

Puisis izskrējis no staļļa, aizskrējis uz ķēķi un paķēris cirvi. Dārza malā nocirtis sērmūksli un iztaisījis divas tapas. Aizskrējis uz rijas sienmāli un aiztapājis ar tapām rumbai abus galus. Rumbu ar pūķiem puisis iemetis degošā klētī.

Tiklīdz uguns nonākusi pie rumbas. kurā bijuši abi pūķi, tā švurkstēdama pacēlusies gaisā. Klēts palikusi tāda pati kā bijusi : vesela un nenodegusi.

Ein Bauer hatte zwei Drachen. Der Bauer hielt die Drachen auf dem Stallboden. Die Bäuerin brachte den Drachen täglich Buchweizengrütze mit gebratenem Speck.

Der Bauer hatte auch einen Knecht, dem die Bäuerin sehr schlechtes Essen gab. Er bekam zu dünner Suppe nicht einmal einen Heringsschwanz zu essen. Der Knecht bekam die dünne Suppe zum Frühstück, er aß sie zu Mittag und zu Abend und schließlich sah er sie sogar schon im Traum.

An einem Sonntag machte der Knecht seinen Mittagsschlaf auf dem Stallboden. Die Bäuerin wusste nicht, dass er dort lag. Sie brachte ihren Drachen Buchweizengrütze zu Mittag und stellte die Schüsseln an den gewöhnlichen Platz. Der Knecht beobachtete alles. Die Bäuerin ging wieder Fort. Die Drachen aber waren nicht zu Hause, sie waren ausgeflogen. Der Knecht wartete eine ganze Weile, aber die Drachen kehrten noch nicht zurück. Nun aß der Knecht das Schüsselchen mit der Buchweizengrütze und Speck leer und füllte es mit seinem Unrat. Dann stellte er es an seinen Platz zurück.

Der Knecht hatte sich ordentlich sattgegessen. Er legte sich ins Heu und schlief wie tot. Als er erwachte, war es bereits Nacht, und die Drachen waren auch zurückgekehrt. Sie machten sich gerade ans Essen. Der eine Drache sagte:

"Jurīts, wieder Grütze!"

"Nein, Macīts," antwortete der andere Drache, "das ist keine Grütze, das ist Kot." Schließlich waren sich beide Drachen einig, dass es nur Kot war, und legten ihre Löffel weg.

Sie beschlossen, sich an dem Bauer zu rächen, weil er sie mit Kot füttere, obwohl sie ihm so viel Gutes getan hatten; sie hatten seine Vorratshäuser und Scheunen gefüllt. Nun wollten sie das Vorratshaus des Bauern in Brand stecken. "Und von wo aus sollen wir zusehen, wie das Vorratshaus des Bauern brennen wird?" fragte der eine Drache.

"Vor der Korndarre liegt eine alte Radbüchse, in die wollen wir hinein kriechen, dann werden wir alles gut sehen können", antwortete der andere Drache.

Die Drachen flogen zur Dachluke hinaus, dass es nur so rauschte Bald darauf begann das Vorratshaus an einem Ende zu brennen.

Da lief der Knecht aus dem Stall, eilte in die Küche, packte die Axt und hackte eine Eberesche ab, die am Gartenzaun stand. Aus der Eberesche machte er zwei Spundhölzer und verspundete die beiden Enden der alten Radbüchse, die unter dem Vordach der Korndarre lag. Dann warf er die Radbüchse mit den beiden Drachen in das brennende Vorratshaus.

Sobald das Feuer die Radbüchse mit den beiden Brachen erreicht hatte, erhob es sich rauschend in die Luft, und das Vorratshaus blieb wie es vorher gewesen war — heil und vom Feuer unbeschädigt.

Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox