Pūķis nosists / Der erschlagene Drache

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording Liezere
Year of recording
Age of informant
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Reiz viens puika mācījies pie kalēja par mācekli. Viņš neizdarījis, ko kalējs teicis. Tad kalējs sacījis uz puiku: "Kad tevi pūķis parautu!" Kad puika izgājis ārā, tad pūķis arī nokritis no gaisa un ķēris pēc puikas. Bet šis iegājis rijā un pūķim sviedis ar akmeņiem. Pūķis nomiris. Tad pie viņa salasījušies visādi zvēri uz apbērošanu. Einmal lernte ein junger Bursche bei einem Schmied das Schmiede Handwerk. Er hatte die Anweisungen des Schmiedes nicht befolgt. Da rief der Schmied zornig aus: "Wenn dich doch der Drache holen möchte!" Als der Bursche hinausging, stürzte sich aus der Luft ein Drache auf ihn und wollte ihn packen. Aber der Bursche eilte in die Korndarre und warf Steine nach dem Drachen. Der Drache verendete. Nun versammelten sich verschiedene Tiere um ihn, um ihn zu bestatten.
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox