Pūķa saimnieka nāve / Der Tod des Drachen-Bauern

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording
Year of recording
Age of informant
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Viens vīrs pircis Rīgā pūķi. Jautājuši Rīgas kungi, pūķi kastītē pārdodami, vai gribot, ka šam sirds kā naudas grīviņš bļodā lecot. Šis atbildējis, ka jā. Bagāts gan bijis, audzis arī labi; viņš citus piezobodams tik teicis: "Ko nu jūs aŗat, kad vagai gala nezināt?" bet tas jau laba gala neņēmis, pats esot sev galu nosadarījies, un kad to zārkā likuši, tad zārks nemaz cieti nestāvējis, bijis ar klūgām cieši jāsagriež. Ein Mann kaufte sich in Riga einen Drachen. Da fragten die Rigaer Herren ihn, als sie ihm den Drachen in einem Kästchen überreichten, ob er bereit sei, sein Herz wie ein Geldstück in einer Schüssel hüpfen zu lassen. Er sagte ja dazu. Reich wurde er ja wohl, alles gedieh ihm gut. Andere verspottete er, indem er sagte: "Warum pflügt ihr überhaupt, wenn ihr doch nicht wisst, wo die Furche endet?" Aber er selbst nahm kein gutes Ende; er legte selbst Hand an sich. Als man ihn nun in den Sarg gebettet hatte, so wollte der Sarg nicht schließen, man musste ihn schließlich mit Weidenruten umspannen.
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox