Pūķa saimnieka nāve / Der Tod des Drachen-Bauern

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording
Year of recording
Age of informant
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Vienā mājā dzīvojis ļoti bagāts saimnieks. Šis saimnieks turējis daudz pūķu, pat pārdevis viņus citiem. Reiz atbraukuši no kaimiņu pagasta trīs saimnieki pūķus pirkt. Pārdevējs par katru pūķi noprasījis dalderi, tad iemetis vienu dalderi krāsnī (krāsns viņam kurējusies dienām, naktim) un sacījis: "Šis dalderis krāsnī nevar degdams sadegt!" Divi no atbraukušiem pircējiem par to aplam sabijušies un nepirkuši nekā. Bet trešais sacījis: "Lai viņā mūžā (saulē) man vai pat priede sirdij cauri izaugtu, kaut tikai šinī mūžā labi klājas!" Un tas tad nopircis pūķi un palicis bagāts. Bet kad nomiris un bijis aprakts, tad no viņa kapa izdīgusi un izaugusi liela priede. Auf einem Hof lebte ein sehr reicher Bauer. Er hielt viele Drachen und verkaufte einige von ihnen auch weiter. Einmal kamen aus einer Nachbargemeinde drei Bauern, die Drachen kaufen wollten. Der Bauer, der die Drachen verkaufte, verlangte von jedem Käufer einen Taler. Dann warf er einen Taler in den Ofen, der in seinem Hause Tag und Nacht brannte, und sprach: "Dieser Taler brennt im Feuer und kann doch nicht verbrennen!" Zwei der Bauern erschraken sehr und wollten nichts mehr kaufen, aber der dritte sagte: "Soll man in der anderen Welt meinetwegen eine Fichte durch das Herz wachsen, wenn es mir nur in dieser Welt gut geht!" Er kaufte sich einen Drachen und wurde reich. Aber als er gestorben und begraben war, erwuchs aus seinem Grabe eine hohe Fichte.
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox