Rudzu-ruņģis / Der Roggen-Ruņģis

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording Elkšņu pagasts
Year of recording
Age of informant
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Pūķam ēst devuši, kad maizi cepuši: jo tad tam izcepuši īpašu kukulīti. Reiz pati saimniece palikusi slima un sūtījusi savu meitu aiznest zināmo maltīti maizes runcīšam. Saimnieces meita esot nobijusies ļoti no pūķa, maizi nezdama: tas esot sēdējis uz klēts bēniņa un meitu uzlūkojis zvērošām acim, laikam tādēļ, ka nebija pati saimniece. Saimniecei mirstot arī pūķis pazudis. Als Brot gebacken wurde, wurde ein kleiner Brotlaib eigens für den Drachen gebacken, den man ihm dann zu essen gab. Einmal wurde die Bäuerin krank und schickte ihre Magd los, dem rudzu runcis (Roggen-Kater) seine gewohnte Mahlzeit zu bringen. Als die Magd das Brot brachte, erschrak sie sich sehr vor dem Drachen: Er saß auf dem Boden des Vorratshauses und glotzte sie mit glühenden Augen an — wahrscheinlich, weil die Bäuerin nicht selbst gekommen war. Als die Bäuerin starb, war auch der Drache verschwunden.
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox