Velni mantas nesēji / Teufel als Zuträger von Schätzen

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording Gulbene
Year of recording
Age of informant
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Viens puisis gājis rijā. Te nāk liels melns vīrs un saka: "Lai top uguns!" Gadās arī. Tad saka: "Lai gadās ēdieni!" Gadās. Nu saronas dzīrenieku vellu — nu ēd, nu dzeŗ, nu dej. Puisis joku pēc tad arī ieteicas: "Lai gadās ēdieni man arī! " un patiesi gadās. Puisis sauc vellus klāt, lai arī no viņa ēdiena ēdot. Sanākuši velli pie viņa ēdiena, tai starpā viens itin mazs vellēns. Mazais vellēns paēdis un tad teicis: "Nu es arvienu pie tevis palikšu, jo vecais vells man tikai dod pa dienu tik daudz ēdiena, cik piņģērots liels." No tās dienas puisim dzīve vareni plaukusi — palicis bagāts. Ein Knecht ging zur Korndarre. Da gesellte sich zu ihm ein großer schwarzer Mann, der sprach: "Es soll Feuer werden!" Und es war Feuer da. Da sprach der Große: "Her mit dem Essen!" Und auf einmal waren verschiedene Speisen da. Jetzt fanden sich Gäste ein: alle Teufel. Sie aßen, tranken und tanzten. Da sagte der Bursche nur aus Scherz: "Her mit dem Essen auch für mich!" Und das Essen war da. Da rief der Bursche die Teufel herbei, auch von seinem Essen zu kosten. Die Teufel kamen zu ihm, darunter auch ein ganz kleines Teufelchen. Als der kleine Teufel sich sattgegessen hatte, sagte er: "Jetzt werde ich bei dir bleiben, denn der Alte Teufel gibt mir täglich nur so viel zu essen, wieviel in einen Fingerhut hineingeht." Von dem Tag an nahm das Leben des Burschen eine glückliche Wendung: er wurde reich.
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox