Velni mantas nesēji / Teufel als Zuträger von Schätzen

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording Sēļu pagasts
Year of recording
Age of informant
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Lielceļam, kas ved no Vecātes uz Rūjienu, un iet cauri Sēļu-Koškules pagastam, tieši šī pagasta robežās, starp Valdeķu pusmuižu un Rūnas māju abās pusēs guļ purvs. Par īstu purvu to nevarētu saukt, drīzāk par zemu pļavu, kuŗai cauri tek tā sauktā Melnupīte. Purvāju lielceļa labā pusē sauc par Vilkulānu, bet ceļu kreisā pusē par Vilku purvu.

Vienu reizi vecos laikos viens zemnieks pa šo lielceļu braucis uz Valmieru. Vezumā viņam bijis divi podi linu, kuŗus gribējis Valmierā pārdot. Viņš bijis ļoti nabadzīgs un naudas arī ļoti vajadzējis, tā kā cits nekas neatlicis, kā tos pāra odus pārdot. Ceļā devies jau ap pusnakti, lai ar rīta ausmu nokļūtu Valmierā. Tikko nu nobraucis pie purva cauri mežam, šis redz šķiļoties zili-zaļas uguntiņas. Piebraucot tuvāk, viņš redz, ka briesmīgi cīnās divi velni. Zemniekam visas asinis sastingst no bailēm, bet viens velns nāk šim klāt, aptura zirgu un saka, lai šis izšķiŗot viņu ķildu, citādi tālāk netikšot. Viņi cīnoties par to purvu, kuŗam tas īsti piederot, abi esot brāļi. Zemnieks nu teicis, ja šie nu esot divi un labi brāļi, lai dalot to purvu uz pusēm, jo vidū tieši esot robeža — lielceļš. Tā velni bijuši ar mieru, bet katra daļai vajagot vēl sava vārda. Tā kā tur agrāki piemituši vilki, tad zemnieks teicis, ka vienu pusi varot saukt par Vilku lānu un otru par Vilku purva. Velni bijuši ļoti apmierināti, atlaiduši zemnieku un teikuši, gan jau šie viņam arī atmaksāšot par gudrību. Zemnieks aizbraucis Valmierā. Tirgotāji arī saņēmuši linus, sākuši svērt, bet tavu brīnumu! Linu izskatās tik maz, bet sveŗ divi birkavi. Prāto un gudro, nosveŗ vēl otru un trešu reizi, bet svars ir un paliek tāds pats. Neko darīt! Samaksājuši zemniekam brangu naudu par divi birkaviem, un tas laimīgs braucis mājā. Mājā braucot nu sapratis, ka tā ir velnu atmaksa par viņa gudrību.

Auf beiden Seiten der Landstraße, die von Vecāte nach Rūjiena führt und dabei die Gemeinden Sēļi und Koškule durchquert, befindet sich gerade auf dem Grund dieser Gemeinde ein Sumpf. Man kann ihn gar nicht einen richtigen Sumpf nennen, eher schon eine Moorwiese, durch die der kleine Schwarzbach fließt. Das Moor rechts von der Landstraße heißt das Vilkulāni-Moor, das Moor auf der linken Seite der Landstraße heißt der Vilku purvs (vilks = Wolf).

Einmal in alten Zeiten fuhr ein Bauer auf dieser Landstraße entlang nach Valmiera. Auf seiner Fuhre hatte er 2 Pud (=40 Pfund) Flachs, den er in Valmiera verkauften wollte. Er war sehr arm und brauchte dringend Geld, so dass ihm nichts anderes übrigblieb, als die paar Pud Flachs zu verkaufen. Er hatte sich schon um Mitternacht auf den Weg gemacht, um mit dem Morgengrauen in Valmiera zu sein. Sobald er in die Nähe des Sumpfes kam, sah er viele blaugrüne Feuerchen aufglimmen. Als er näher kam, erblickte er zwei Teufel, die erbittert gegen einander kämpften. Dem Bauer erstarrt vor Angst das Blut in den Adern. Aber einer der Teufel kommt auf ihn zu, hält sein Pferd an und verlangt, er solle ihren Streit entscheiden, dann könne er wieder weiterfahren. Sie seien Brüder und stritten sich um den Sumpf — wem von ihnen beiden er gehören solle. Da antwortete der Bauer: da sie zwei seien und Brüder dazu, sollten sie den Sumpf in zwei Teile teilen, zumal er schon durch die Landstraße geteilt sei, die sie als Grenze beibehalten sollten. Damit waren auch die Teufel einverstanden, sagten jedoch, dass dann jeder Teil einen Namen haben müsse. Da in der Gegend früher Wölfe gelebt hatten, schlug der Bauer vor, die Hälfte das Wolfsmoor, die andere Hälfte den Wolfsumpf zu nennen. Nun waren die Teufel sehr zufrieden. Sie entließen den Bauer und versprachen ihm, ihn für seine kluge Hilfe zu belohnen. Der Bauer kam in Valmiera an. Die Käufer scharten sich um seinen Flachs. Welch eine Überraschung: es sah nach wenig aus, wog aber zwei Schiffspfund (=200 Pfund). Sie wunderten sich und wogen den Flachs noch ein zweites und ein drittes Mal, aber das Gewicht änderte sich nicht. Nichts zu machen, sie bezahlten für zwei Schiffspfund, und der Bauer fuhr glücklich nach Hause. Unterwegs dachte er daran, dass das wohl die Belohnung für seine Hilfe war.

Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox