Velni mantas nesēji / Teufel als Zuträger von Schätzen

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording Dundaga
Year of recording
Age of informant
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Vienu piektdienas vakaru ap pulksten divpadsmitiem pienācis viens kungs kādam Rīgas ormanim klāt: vai varot vest "Kāpēc ne!" — "Bet dūšīgi jābrauc — man pulkās vietās jātiek: te dzīŗo, tur spēlē kārtis — visur jāiet skatīties." Maksu solījis labu — braucis tad arī, lai riteņi šķīst. Apbraukuši visas lepnākās viesnīcas, lepnākos namus — piepēži ap 12 kungs pazudis. Pēc nedēļas otrā piektdienā bijis tāpat; tikai kungs katru reizi bijis savādāks. Trešo piektu vakaru (lielo piektdienu) kungs klāt atkal. Abas pirmās reizes kungs nemaksājis, tāpēc ormanis ieteicies: "Man būs atkal jāizbraucas velti kā tās divi reizes!" Kungs atteicis: "Ne, ne — rītu samaksāšu!" Labi. Izbraucies — kungs atkal pazūd. Rītā ormanis ies vāgūzī — vāgūzis pilns sudraba un zelta naudas pa grīdu! Un pie karītes piekarināta zīmīte: "To naudu jaunskungs godam samaksājis par trīs vakaru braukumu!" An einem Freitagabend gegen zwölf Uhr kam ein Herr auf einen Rigaer Droschkenkutscher zu: ob er ihn fahren könne? "Warum denn nicht?" "Aber du musst schnell fahren, denn ich muss viele Orte besuchen: an einer Stelle wird ein Gelage gefeiert, an einer anderen werden Karten gespielt, das muss ich alles überwachen." Er versprach gute Bezahlung, da fuhr der Kutscher, dass man Angst haben musste, die Räder werden in Stücke zerspringen. Sie fuhren zu allen feinen Hotels, zu allen prächtigen Häusern. Um Mitternacht war der Herr plötzlich verschwunden. Am Freitagabend der nächsten Woche wiederholte sich dasselbe: nur sah der Herr immer anders aus. Am dritten Freitagabend — es war der Karfreitagabend — war der Herr wieder zur Stelle. Die beiden ersten Male hatte der Herr die Fahrt nicht bezahlt, deshalb sagte der Droschkenkutscher:

"Ich werde nur wieder ohne Bezahlung fahren müsse!"

Darauf sagte der Herr: "Nein, nein, morgen werde ich gewiss bezahlen!" Gut: sie fuhren los. Aber wieder Verschwand der Herr. Als der Droschkenkutscher jedoch am nächsten Morgen in die Wagenremise ging, lag viel Gold und Silber auf dem Boden. Und an den Wagen hing ein Zettel, auf dem es geschrieben stand: "Der Jungherr hat die drei abendlichen Fahrten ehrlich bezahlt!"

Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox