Velni aicina cilvēkus lauzties / Die Teufel fordern Menschen zum Zweikampf auf

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording Auces pagasts
Year of recording
Age of informant
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Agrākos laikos, kad rijās kūla arī naktīs, viens puišelis nesa krūzē tēvam uz riju ēst. Vēl pirmie gaiļi nebij dziedājuši, jo bijis vēl ļoti agrs. Auces upē, pār kuŗu puikam bijis jāiet, slīkuši daudz cilvēki, kuŗu dvēseles bieži spokojušās. Arī velnu varēja pie upes sastapt dažādos veidos. Puika nebijis tālu no upes, kad — nezi kur gadījies, kur ne — priekšā nostājies svešs puika un vedinājis spēkoties. Mūsu puika nolicis krūželi pie malas, drošs būdams, sācis ar svešo lauzties. Jutis, ka svešais bijis spalvains un ass. Nu tikai sapratis, ka tas ir pats nelabais. Velns vilcis puiku uz upes pusi, bet tas tik saucis: "Puika, neapgāz krūželi!" un attālinājies no upes. Spalvainais sācis ņemt pār puiku pārsvaru, te iedziedājies gailis un melnais ieskrējis upē, ka nobrākšējis vien. Puika nodrebinājies un paķēris savu nesamo skriešus devies pie tēva. In alter Zeit, als auch zur Nachtzeit in den Korndarren gedroschen wurde, brachte ein kleiner Bursche seinem Vater das Essen zur Korndarre. Die ersten Hähne hatten noch nicht gekräht, denn es war noch sehr früh am Morgen. Im Auce-Fluss, den der Junge auf seinem Weg überqueren musste, waren viele Menschen ertrunken, deren Seelen dort häufig herumspukten. Auch dem Teufel konnte man an dem Fluss in verschiedenen Gestalten begegnen. Der Junge war nicht mehr weit vom Fluss, als von irgendwoher ein anderer Junge auftauchte und ihn aufforderte die Kräfte zu messen. Unser Bürschchen stellte den Krug beiseite und, mutig wie er war, begann mit dem Fremden zu ringen. Er merkte aber, dass der Fremde behaart und hart war. Jetzt verstand er, dass er wohl der Böse selbst war. Der Teufel schleifte den Jungen in die Richtung des Flusses, aber der Junge rief aus: "Wirf du nicht meinen Krug um!" Beinah hätte der Teufel den Jungen besiegt, aber plötzlich krähte der Hahn und der Behaarte sprang in den Fluss. Der Junge schüttelte sich, dann nahm er den Krug mit dem Essen und setzte den Weg zu seinem Vater fort.
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox