Velni mudina cilvēkus kārties / Die Teufel stiften die Menschen an, sieh zu erhängen

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording Aumeisteri
Year of recording
Age of informant 80
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Reiz, pašā puzdienas laikā, vienc puisis namīnā sakurināš uguni un pats pie vārceles pakāries. Reiz, akal tāpat pašā puzdienas laikā, viena sieviete iznākusi no istabas un redzēsi, ka namīc jau balts un šī sākusi nelabi kliegt: "Namīc deg, namīc deg!" Nu saskrēši cilvēki un pa tam ugunc pati no sevis nodzisusi un viss bīš labi un nekāda uguncgrēka namīnā nebīš. Nu vē pulka reizas pa pašu pusdienas laiku un pusnakti namīc bīš balts, bet nekad nenodedzis un ugunc pati no sevis akal vienādīgi nodzisusi. Tur, tai namīnā darījies tas pats puisis, kas pakāries un virs ugunckura karājies. Einmal um die Mittagszeit hatte ein junger Bursche Feuer in der Küche angemacht und sich selbst an dem Kesselhaken aufgehängt. Einmal kam — ebenfalls um die Mittagszeit eine Frau aus der Stube in die Küche und sah, dass sie bereits in hellen Flammen stand. Da begann die Frau furchtbar zu schreien: "Die Küche brennt, die Küche brennt!" Als die Leute herbeigelaufen kamen, erlosch das Feuer von selbst. Danach stand die Küche um die Mittagszeit häufig in Flammen, aber sie brannte nie aus, und das Feuer erlosch wieder von selbst. An der Herdstelle spukte der Bursche, der sich dort am Kesselhaken erhängt hatte.
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox