Velni mudina cilvēkus kārties / Die Teufel stiften die Menschen an, sieh zu erhängen

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording Valkas pagasts
Year of recording
Age of informant
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Viens vīrs saderēš, ka būšot desmit reiz pa platu upi pārpeldēt. Tie, kas tur klāt bīši, nav ļāvuši tāpat peldēt, sēši valgu ap vidu. Deviņreiz gan gluž labi pārpeldēš, bet desmito reizi kā ticis uz pašu vidu, tā iegās' dibinā. Kas malā stāvēši, tie gaidīši, gaidīši — nav varēši sagaidīt uznākam, sākuši vilkt pie valga. Izvilkuši vīru ārā — redz: vīram zelta eclēga [atslēga] ap kaklu, un aizlikta jau cie(t), bet aizslēgta vie(n) vēl nov bīsi. Ja vēl druscīn ilgāki būtu iekšā (ūdenī) bīš, kamēr to eclēgu aizslēdz, tad (vīrs) būtu no(st). Ein Mann schloss eine Wette ab, bei der er zehnmal einen breiten Fluss schwimmend überqueren wollte. Die Zuschauer wollten ihn nicht so schwimmen lassen, sondern banden ihm eine Leine um die Mitte. Neunmal hatte er glücklich den Fluss überquert; als er jedoch beim zehnten Mal bis zur Mitte des Flusses geschwommen war, versank im Wasser. Die Zuschauer, die am Ufer standen, warteten, ob er wieder an die Oberfläche kommen würde. Als sie es nicht erwarten konnten, begannen sie ihn an der Leine ans Ufer zu ziehen. Als sie ihn ans Land gezogen hatten, sahen sie, dass ein goldenes Vorhängeschloss an seinem Hals hing: es war nur noch nicht zugeschlossen. Wäre er nur noch ein klein wenig länger im Wasser geblieben, so dass das Schloss zugeschlossen worden wäre, dann wäre er tot gewesen.
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox