Cilvēka mirstamais laiks ir nolemts / Die Sterbestunde des Menschen ist vorbestimmt

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording Taurupe
Year of recording
Age of informant
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Reiz viena meita jauna gada naktī paņēmusi bībeli, spieģeli, galdiņu un aizgājusi uz riju. Tur nosēdusies pie galdiņa, nolikusi spieģeli sev pretim uz galdiņa, sākusi bībelē lasīt, lai redzētu, kāds būs viņas brūtgāns. Pēc maza brītiņa ieraudzījusi spieģelī, ka pa durvim divi vīrieši nesuši zārku ar mironi iekšā. Viņa no tam briesmīgi pārbijusies, palikusi piepēži slima un drīzumā nomirusi. Einmal nahm ein junges Mädchen in der Silvesternacht die Bibel, einen Spiegel und ein kleines Tischchen und begab sich damit in die Korndarre. Dort setzte sie sich an das Tischchen, stellte den Spiegel vor sich hin und begann in der Bibel zu lesen, um zu erfahren, wer ihr Bräutigam sein werde. Kurz darauf sah sie im Spiegel zwei Männer, die einen offenen Sarg mit einem Leichnam hereintrugen. Sie erschrak so sehr, dass sie kurz darauf plötzlich sehr krank wurde und starb.
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox