Cilvēka miršana / Das Sterben des Menschen

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording Tukums
Year of recording
Age of informant
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Jaun-Kaipjos kaŗa laikā noticis sekošs gadījums. Mājas kalps Pētersons ar saimnieku sēdējuši istabā pie galda. Piepēži durvis atveŗoties, pa tām ieskrienot balts šunelis un pie zāles durvim nozūdot. Ejot skatīties, kur tas palicis, bet nekur atrast, kaut gan zālē kumode vien bijusi un nekur nevarētu būt šunelis apslēpies. Bet ko iznākot no zāles ārā, ta zālē trokšņojot, it kā kāds drēbes mautu. Iegājuši no jauna un izmeklējušies, bet nekā neatraduši. Pēc kāda brītiņa pienākusi telegrama, ka saimniece Tukumā slimnīcā mirusi. Es Begab sich im Jaunkaipji-Hof während des Krieges. Der Knecht Pētersons und der Bauer des Hofes selbst saßen beide in der Stube am Tisch. Plötzlich öffnet sich die Tür, ein weißes Hündchen kommt hereingelaufen und verschwindet an der Tür der guten Stube. Sie gehen nachsehen, können das Hündchen jedoch nirgends finden obwohl in der Stube nur eine Kommode stand, in der sich der Hund gewiss nicht verstecken konnte. Als sie die gute Stube verließen, hörten sie hinter sich Geräusche wie beim Wäschewaschen. Sie gingen wieder zurück und durchsuchten die ganze Stube, konnten jedoch nichts finden. Aber kurz darauf kam ein Telegramm, dass die Bäuerin im Krankenhaus von Tukums gestorben sei.
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox