Veļi kapsētā / Die Manen (Veļi) auf dem Friedhof

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording Rauna
Year of recording
Age of informant
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Reiz vecos laikos vienai saimniecei nomirusi kalpone, kas vienu dienu atnākusi pie saimnieces un teikusi, ka šodien būšot veļiem svētki. Saimniece dikti gribējusi redzēt. Tad kalpone teikusi, ja redzot bēriniekus braucam, lai skatoties pa ģēveles lodziņu: tik ja ieraugot kaut ko jocīgu, lai nesmejot, jo veļiem esot jājāj uz tā lopa, kas viņa bērēs kauts. Saimniece ieraudzījusi veļus braucot, tūlīt ātri vien skatās pa ģēveles lodziņu. Viņa redz, ka no kapsētas nāk veli bēriniekiem pretim, viens uz vērša, otrs uz auna, trešais uz vistas, uz aitas, cūkas, teļa, beidzot bijis tik daudz, ka nav bijis bērinieku vāģos vairs rūmes. Beidzot viens piejājis uz kliba āža, par to saimniece sākusi smieties. Tūlīt visi veļi pazuduši un savas kalpones ar vairs nekad neredzējusi. Einmal in alten Zeiten starb die Magd einer Bäuerin. Eines Tages kam die Verstorbene zu der Bäuerin und erzählte ihr, dass die Manen noch an demselben Tag ein Fest feiern würden. Die Bäuerin wollte gar zu gern das Fest mit eigenen Augen sehen. Da sagte die Magd, die Bäuerin solle, sobald sie einen Leichenzug auf der Straße bemerke, auf den Dachboden eilen und durch das Bodenfensterlein schauen, sollte sie dabei etwas Komisches erblickten, so dürfe sie nicht lachen, denn die Manen müssten auf dem Tier reiten, das man zu ihrem Leichenschmaus geschlachtet hatte. Sobald die Bäuerin den Leichenzug erblickte, eilte sie zum Dachgiebelfensterlein und schaute hinaus. Da sah sie, dass vom Friedhof her viele Manen dem Leichenzug entgegenritten: der Eine auf einem Ochsen, der Andere auf einem Hammel, der Dritte auf einem Huhn, andere auf Schafen, Schweinen und Kälbern. Schließlich

kamen ihrer so viele, dass sie in den Wagen der Trauergäste keinen Platz mehr hatten. Als schließlich einer auf einem lahmen Ziegenbock angeritten kam, begann die Bäuerin zu lachen. In demselben Augenblick; waren alle Manen verschwunden, und auch ihre Magd bekam sie nie wieder zu sehen.

Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox