Veļi māžojas / Die Manen gehen herum

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording Gulbene
Year of recording
Age of informant
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Divi zaldāti pavēlā vakarā gājuši uz ciemu. Te ceļā pamanījuši meitu. Tā apstājusies tiešām priekšā un negājusi nost. Zaldāti ar varu grūduši nost, nevarējuši pagrūst; tad dūruši ar pīķiem, bet pīķi nolūzuši: arī šāvuši — ir tas nelīdzējis ne nieka. Tikai pret rīta laiku, tad tikuši gaŗām. Pārnākuši mājā, ciemā, stāstījuši saimniekam piedzīvojumu. Saimnieks pasmējies, teikdams: "Iesim to vietu aplūkot!" Aizgājuši un atraduši nolauztos pīķu galus, izšautās lodes bērzā. Tad saimnieks pateicis, kas tā īstā nelaime te esot pie šā bērza: te esot pakārusies viena meita un tādēļ tas bērzs ne vienreiz vien jau izrādījies par meitu. Eines späten Abends waren zwei Soldaten unterwegs. Auf einmal erblickten sie ein junges Mädchen. Es vertrat ihnen den Weg und wollte nicht weichen. Die Soldaten wollten sie wegschubsen, aber es gelang ihnen nicht. Sie stießen mit ihren Lanzen nach ihr, aber die Lanzen brachen ab. Dann schössen sie auf das Mädchen, aber auch das war vergeblich. Erst gegen Morgen konnten sie an ihr vorbeikommen. Als sie heimkamen, erzählten sie dem Bauer, was sie unterwegs erlebt hatten. Da lachte der Bauer und sagte: "Wir wollen gehen und die Stelle besichtigen." Als sie dort ankamen, fanden sie die abgebrochenen Lanzenspitzen und die Einschussstellen im Birkenstamm. Da erzählte der Bauer, was das alles für eine Bewandtnis habe: an dieser Birke habe sich einmal ein junges Mädchen erhängt. Seit der Zeit geschehe es öfters, dass die Birke sich in der Gestalt eines Mädchens zeige.
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox