Veļi māžojas / Die Manen gehen herum

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording Limbaži
Year of recording
Age of informant
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Netālu no Umurgas atrodas mazs purviņš, kas apaudzis ar bērziem. Pēc vecu ļaužu nostāstiem tur pusnaktī rādoties visādi ķēmi un dzirdot raudam mazu bērnu. Reiz vecos laikos nakti tur gājusi gaŗām kāda vājprātīga sieviete ar bērnu uz rokas. Bērns raudājis un nokaitinājis māti. Tā bērnu nožņaugusi un aprakusi purviņā zem cinīša. Sieviete pati, baidīdamies no soda, aizbēgusi. Katru nakti ap pusnakti redzot mazo bērnu uz cinīša sēdam un raudam. Nicht weit von Umurga befindet sich ein kleines Moor, in dem Birken wachsen. Alte Leute erzählen, dass sich dort um Mitternacht verschiedene Gespenster zeigten; man höre dort auch ein kleines Kind weinen. Einmal in alten Zeiten ist dort eine geisteskranke Frau vorbeigegangen, die ein Kind auf dem Arm trug. Das Kind weinte, die Mutter war darüber verärgert. Sie erwürgte das Kind und begrub es im Moor unter einem Hümpel. Die Frau selbst ergriff aus Angst vor Bestrafung die Flucht. Jede Mitternacht könne man das kleine Kind sehen: es sitze auf dem Hümpel und weine.
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox