Veļi prasa savas mantas / Die Manen verlangen ihre Sachen

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording Daugavpils
Year of recording
Age of informant
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Vīns kaimiņš sataisīja večerinku un prasīja, lai vysi sasalosa pi juo. Kaimiņi ari guoja pi viņa. Pa ceļam redz, ka nazkas tī sēd uz akmiņa ar capuri golvā. Kaimiņi pīīt un soka: "Kas var nūjemt jam nu golvas capuri?" Kotrs soka: "Man bails". Un vīna meita soka: "Man nav bails, es īšu un nūjemšu jam capri." Meita nūjēmja capuri un īt uz večerinku, un tys veirīts ari īt leidza. Tys veirīts soka: "Atdūd munu capuri!" Meita soka: "Še, ej palīc, kur beji." Tod meita beidās vīna poša īt, ar jū guoja ari citi puiši leidza. Viņi tod guoja vysi treis. Meita dūd jam rūkā capuri, bet viņš najam — soka: "Līc man uz golvas." Meita kai lyka, tai viņš jū aiznesja kas zyn kur, un tī puiši palyka uz vītas. Ein Nachbar veranstaltete ein kleines Festgelage und lud dazu Gäste ein. Alle Nachbarn kamen. Unterwegs sahen sie jemand, der auf einem Stein saß und einen Hut (eine Mütze) auf dem Kopf hatte. Sie gingen auf ihn zu und sprachen zu einander: "Wer kann ihm die Mütze vom Kopf reißen?" Aber ein jeder sagte: "Ich habe Angst!" Nur ein junges Mädchen sagte: "Ich habe keine Angst, ich werde ihm die Mütze vom Kopf abreißen!" Das Mädchen riss ihm die Mütze vom Kopf und ging mit den anderen weiter. Der Mann aber folgte ihnen. Er sprach: "Gib mir meine Mütze zurück!" Darauf das Mädchen: "Nimm sie und bleibe da, wo du warst!" Doch hat sie Angst, allein auf den Fremden zuzugehen. Einige Burschen begleiten sie. Das Mädchen reicht ihm (dem Fremden) die Mütze, aber er sagt: "Setze sie mir auf den Kopf!" Als das Mädchen ihm die Mütze aufsetzte, ergriff er sie und trug sie wer weiß, wohin, die Burschen blieben zurück.
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox