Veļi nogalina cilvēkus / Die Manen töten Menschen

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording Smiltene
Year of recording
Age of informant
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Pie Launkalna kūtim ap pusnakti bieži vien gadījies redzēt savādu cilvēku pelēkā mētelī, kas stāvējis uz vienas vietas. Tas bijis viens būvmanis, kas nosities, kad kūti cēluši — tā stāstījuši veci cilvēki. Stāvētāju daudzi redzējuši. Kad viņam kāds tuvojies, tas uzreiz palicis labu gabalu tālāk un atkal stāvējis.

Priekš ilgiem gadiem muižā dzīvājis jauns dūšīgs muižas kungs. Viņš dabūjis par stāvētāju zināt un nodomājis to aizbaidīt. Muižas kungs licis muižas ļaudim novaktēt, ka stāvētājs rādās, un paziņot viņam. Vienā ziemas naktī stāvētāju muižas ļaudis pamanījuši pie kūtim. Tie paziņojuši par to muižas kungam. Muižas kungs paķēris pielādētu plinti un aizskrējis uz kūtim. Stāvētājs laidarā stāvējis. Muižas kungs piegājis stāvētājam labi tuvu un uzsaucis: "Nebēdz!"

Stāvētājs arvienu vēl stāvējis. Kad muižas kungs tam tuvojies, stāvētājs palēcis labu gabaliņu tālāk. Muižas kungs skrējis viņam pakaļ. Kad tas bijis jau labi tuvu, tad pacēlis plinti un izšāvis uz stāvētāju.

Tai pašā acu mirklī stāvētājs pazudis un muižas kungs nokritis zemē un bijis beigts.

Am Viehstall in Launkalne sah man oft um Mitternacht einen auffallenden Menschen in grauem Mantel, der auf einem Fleck stand. Das war ein Zimmermann, der sich, wie alte Leute erzählten, bei der Erbauung des Viehstalls den Hals gebrochen hatte. Viele sahen den Mann stehen. Wenn sich jemand ihm näherte, so rückte er ein gutes Stück weiter und stand wieder.

Vor langen Jahren lebte auf dem Gute ein junger beherzter Gutsherr. Er erfuhr von der Erscheinung und gedachte sie zu verscheuchen. Der Gutsherr befahl dem Gesinde, auf die Erscheinung zu passen und ihn zu benachrichtigen. In eine Winternacht gewahrten die Gutsleute die Erscheinung am Viehstall. Sie benachrichtigten den Gutsherrn davon. Der Gutsherr ergriff eine geladene Flinte und eilte zum Stall. Die Erscheinung stand auf dem Viehhof. Der Gutsherr schritt recht nahe an sie heran und rief: "Stillgestanden!" Der Mann stand immer noch. Als sich aber der Gutsherr ihm näherte, rückte er ein ziemliches Stuck weiter. Der Gutsherr lief hinter ihm drein. Als er schon recht nahe war, hob er die Flinte und schoss auf die Erscheinung. In demselben Augenblick war sie verschwunden, und der Gutsherr fiel tot zu Boden.

Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox