Ēni māžojas / Die Schatten spuken

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording Gulbene
Year of recording
Age of informant
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Viens cilvēks gājis pilsētā pa ielu. Te piesities viens kungs un vedinājis līdz nākt. Gājis. Kungs ievedis to skaistā namā. Ievedis, apvilcis riņķi ap galdu, piebēris pilnu riņķi naudas, aizdedzis divi zelta lukturus un teicis, ka ap pusnakti nākšot viens melns kungs ar rībienu un troksni, bet lai šis Dieva vien nepiesaucot — ja nepiesaukšot, tad visu to naudu atdošot. Labi. Jā, un tā pašā pusnaktī ienācis liels, melns kungs — viss palicis tumšs, mūri vien sākuši brikšķēt, virsū gāzties. Tad tas cilvēks sagrābis ar vienu roku to naudu, ar otru to vienu zelta lukturi un izbailēs piesaucis Dievu. Kā piesaucis Dievu, viss tūliņ apklusis un tik vien telpas atlicis, kur pats stāvējis — citur visur gadījies mūris un šis nekādi laukā tikt. Sācis kliegt. Tad meita, ūdeni nesdama, izdzirdusi mūrī skanam un sasaukusi cilvēkus. Izlauzuši ar vergām mūri, izlaiduši šo laukā. Bet šis nu atradis, ka nauda, ko ar vienu roku bij saķēris, palikusi par akmeņiem un zelta lukturis, ko ar otru roku saķēris, palicis par sakārni. Ein Mann ging in der Stadt die Straße entlang. Da gesellte sich ein Herr zu ihm und forderte ihn auf, ihm zu folgen. Der Herr brachte ihn in ein schönes Haus. Dort zoge er einen Kreis um den Tisch herum und schüttete den Kreis voll mit Geld. Dann zündete er zwei goldene Leuchter an und sagte, dass gegen Mitternacht ein schwarzer Herr mit großem Lärm und Getöse kommen werde, der Mann solle nur nicht Gott anrufen, dann werde er ihm gern das ganze Geld überlassen. Gut. Ja: um Mitternacht kam ein großer schwarzer Herr herein. Es wurde ganz finster, die Mauern krachten und die Welt drohte über ihm zusammenzubrechen. Da ergriff der Mann mit einer Hand einen Teil des Geldes, mit der anderen Hand einen der goldenen Leuchter und rief in seiner Angst Gott an. Sobald er den Namen Gottes ausgesprochen hatte, wurde es ganz still und es blieb nur soviel Raum übrig, dass er darin stehen konnte. Rings um ihn war eine Mauer, und er konnte nicht hinaus. Da begann er zu schreien. Eine Magd, die mit Wassereimern vorbeiging, hörte sein Schreien und rief andere Leute herbei. Man brach ein Loch in die Mauer und ließ ihn heraus. Da sah er, dass das Geld, welches er in der einen Hand hielt, sich in Steine verwandelt hatte und der Leuchter, den er mit der anderen Hand hielt, sich als eine Baumwurzel erwies.
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox