Ēni māžojas / Die Schatten spuken

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording Smiltenes pagasts
Year of recording
Age of informant
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Reiz tumšā rudens naktī vairāki muižas graudnieki braukuši no Valmieras. Kad braucēji bijuši jau drīz pret kapsētas vārtiem, tad ieraudzījuši pie kapsētas šķūņa baltu vīru, kas klanījies un plātījis rokas. Braucēji tā nobijušies, ka nedrīkstējuši gar šķūni braukt un nogriezuši zirgus uz tīruma. Baltais vīrs palicis stāvot pie kapsētas, klanījies un plātījis rokas. In einer dunklen Herbstnacht fuhren mehrere Gutspächter von Valmiera (Wolmar) nach Hause. Als die Fahrer in die Nähe des Friedhofes gelangten, erblickten sie an dem Friedhofsschuppen einen weißen Mann, der sich verneigte und die Arme ausbreitete (mit den Armen fuchtelte). Die Fahrer waren so erschrocken, dass sie nicht mehr wagten, am Friedhof vorbeizufahren, sondern bogen auf das Feld ab. Der weiße Mann blieb auf dem Friedhof stehen, verneigte sich weiter und fuchtelte mit den Armen.
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox