Ēni māžojas / Die Schatten spuken

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording Vandzene
Year of recording
Age of informant
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Nakti gājis kāds vīrs no Kulpju mājām pa ceļu un ieraudzījis, ka viens iet pa priekšu ar uguni. Vīrs nu iten priecīgs steidzies pirmo panākt, lai nebūtu gar kapiem jāiet vienam. Bet pie kapiem vīrs ar uguni pazudis kā akā un Kulpju vīrs visu atlikušo ceļa gabalu noskrējis skriešus no ballēm. Eines Nachts ging ein Mann, der auf dem Kulpji-Hof zu Hause war, die Straße entlang und sah, dass jemand mit einem Licht vor ihm herging. Der Mann freute sich und beeilte sich, den anderen einzuholen, um nicht allein am Friedhof vorbeigehen zu müssen. Aber als sie am Friedhof angelangt waren, verschwand plötzlich der Mann mit dem Licht, als wäre er ins Wasser gefallen. Da rannte der Mann vom K.-Hof das restliche Stück Weges so schnell er nur konnte, denn er fürchtete sich sehr.
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox