Ēni dažādos veidos / Die Schatten in verschiedener Gestalt

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording Bilskas pagasts
Year of recording
Age of informant 84
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Reiz mātītes pa pašu nakts mellumu aizgāšas uz Raibača tīrumu (māja Bilskas pag.) ābulīnu plēst. Ka šās bīš jau nestas pieplēsušas un gāš uz māju, ta uzreiz sacēlies tāds veisonc, ka šās uz riņķi vie griezis un mātītes vais ne no vietas netikušas no. Nu veisonc tikmē mātītes grozīš un plūkāš, kamē izšķiedis visas nestas un mātītēm bīš jāiet ar tukšim nagim uz māju. Einmal waren einige Frauen mitten in der Nacht auf das Feld des Raibači-Hofes gegangen, um dort Klee zu pflücken. Als sie ihre Lastdecken vollgepflückt hatten und sich auf den Heimweg machten, erhob sich plötzlich ein solcher Wirbelwind, dass die Frauen im Kreis gedreht wurden und nicht von der Stelle kamen. Der Wirbelwind drehte und zauste die Frauen so lange, bis der Klee verstreut war und sie mit leeren Händen heimkehren mussten.
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox