Ēni dažādos veidos / Die Schatten in verschiedener Gestalt

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording Nogale
Year of recording
Age of informant
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Viens vecs vīrs braucis naktī no Vandzenes sudmalām uz māju. Braucot gar kapsētu, viņš ieraudzījis vienu baltu tēlu kapsētā stāvam un zvanam. Vīrs sacirtis zirgiem, bet tie neiet ne no vietas. Līdz nu sāktu zirgi iet, te izkrīt no ratiem kliju maiss. Vīrs saņēmis dūšu un kāpis maisam pakaļ. Līdz ko maiss ratos, zirgi neiet atkal. Kad beidzot zirgi iet, kliju maiss izveļas. Un tā vīrs samocījies līdz rītam, kamēr ticis mājās. Ein Mann musste nachts von der Vandzene-Mühle nach Hause fahren. Als er am Friedhof vorbeifuhr, erblickte er eine weiße Gestalt, die auf dem Friedhof stand und läutete. Der Mann peitschte die Pferde, aber die Pferde bewegten sich nicht von der Stelle. Als die Pferde sich schließlich wieder in Bewegung setzten, fiel der Sack mit Kleie aus dem Wagen. Der Mann nahm alle Mut zusammen und stieg aus, um den Sack aufzuheben. Sobald aber der Sack wieder aufgeladen war, blieben die Pferde stehen und gingen nicht weiter. Als die Pferde schließlich wieder anzogen, fiel der Kleie-Sack aus dem Wagen. So musste sich der Mann bis zum Morgen abquälen, um schließlich nach Hause zu kommen.
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox