Ēni neredzami / Unsichtbare Schatten (Gespenster)

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording Strenči
Year of recording
Age of informant
Other publications
Comments
Comments: E. Stuce ir skolniece
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Trikātas pagastā, netālu no Vecstaldota mājas, vienā birzs malā stāv liels akmens. Pie šī akmens vecie cilvēki esot nesuši kādus upurus. Staldota mājā būvēta kūts, un saimnieks gribējis, lai akmeni ņem kūtij pamatam, bet neviens strādnieks nav uzdrošinājies akmeni aiztikt, jo baidījušies, ka nenotiek kāda nelaime. Beidzot saimnieks pavēlējis kalpam akmeni saskaldīt. Kalps jau sācis akmeni skaldīt, bet sieva viņu tā sabaidījusi, ka kalps aiz lielām bailēm nomiris. No tā laika akmeni neviens nav vairs aizticis. Nicht weit von dem Vecstaldoti-Bauernhof der Trikāta-Gemeinde liegt am Rande eines Haines ein großer Stein. An diesem Stein sollen die alten Menschen geopfert haben. Als auf dem Stadolti-Hof ein neues Stallgebäude errichtet werden sollte, wollte der Bauer, dass der große Stein für die Grundmauer verwendet werden sollte, aber keiner der Arbeiter wagte den Stein anzurühren, denn alle befürchteten, es könnte ein Unglück geschehen. Schließlich befahl der Bauer seinem Knecht den Stein zu spalten. Der Knecht war schon dabei, den Stein zu spalten, als seine Frau ihn so erschreckte, dass er vor Schreck starb. Seit der Zeit hat kein Mensch mehr den Stein angerührt.
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox