Ēni nogalināti / Schatten (Gespenster) werden getötet

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording Pēternieki
Year of recording
Age of informant
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Reiz medinieks gājis lielā mežā medņus šaut. Aizgājis ierastā vietā, vēl bijis par agru, un tādēļ būdas priekšā sakūris uguni un sildījies. Te piegadījies viens jaunskungs plānā, plānā kamzolītī un arī sildījies. Medinieks vaicājis: kas viņš tāds esot? Vai labs gars, vai ļauns? Jaunskungs nekā neatbildējis. Vaicājis ir otrreiz, vēl neatbildējis. Tad medinieks pakampis savu flinti un šāvis spogu jaunkungu. Izšāvis, apskatījies — kas ir — jaunkunga vietā atradis vecu ratu asi gar zemi nokritušu. Nu gaidījis gaismu, nošāvis vienu medni un steidzies mājā citiem stāstīt, ko piedzīvojis. Atnākuši citi, meklējuši, meklējuši ratu asi, bet nav dabūjuši vairs — kur palikusi, kur ne? Einmal begab sich ein Jäger in den Wald, um Auerhähne zu schießen. Als er an seinen gewöhnlichen Platz anlangte, war es noch sehr früh, deshalb machte er ein Feuer vor der Hütte an und wärmte sich. Da kam ein Jungherr in einem sehr dünnen Röckchen herbei und wärmte sich auch. Der Jäger fragte ihn, ob er ein guter oder ein böser Geist sei. Darauf antwortete der Jungherr nichts. Er fragte ihn noch ein zweites Mal, er antwortete noch immer nichts. Da ergriff der Jäger seine Büchse und schoss nach dem Spuk. Nachdem er den Schuss abgefeuert hatte, sah er hin — anstelle des Jungherrn lag eine alte Radbüchse auf der Erde. Er wartete bis zur Morgendämmerung, erlegte einen Auerhahn und eilte dann nach Hause, um anderen zu erzählen, was er erlebt hatte. Die anderen gingen mit ihm zusammen zu der Stelle. Sie suchten nach der Radbüchse, aber fanden sie nicht mehr. — Wo konnte sie nur geblieben sein?
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox