Lietuvēns nenoteiktā veidā / Der Alb von unbestimmter Gestalt
From Pasakas un teikas
Source |
|
---|---|
About subject(s) | |
About topic(s) | |
About place(s) | |
Original metadata: | |
Collector | |
Informant(s) | |
Place of recording | Aumeisteru pagasts |
Year of recording | |
Age of informant | |
Other publications | |
Comments |
Latviski (edit) | Deutsch (edit) |
---|---|
Reiz es gubenītī gulēju dienvidu. Nebiju vēl aizmigusi, ka man uz kājām uzvēlās tāds smags, smags un vēlās tik tālāk uz krūtim. Es manīju, ka nav labi, spēru ar kreiso kāju un kliedzu: "Cūku sūds, ačka, ko tu šte mētājies!"
Tāds kā maiss nokrita uz grīdas un man uzreiz palika tik viegli. Māte ar bija uztrūkusies no mana kliedziena un prasīja, ko es kliedzot. Es stāstīju, kā bija. Māte teica: "Uja, tas jau bija lietuvēns!" |
Einmal wollte ich meinen Mittagsschlaf im Heuschuppen machen. Ich war noch nicht eingeschlafen, als sich etwas Schweres auf meine Beine und dann weiter auf meine Brust wälzte. Da merkte ich, dass es nicht geheuer war, trat auf den linken Fuß und schrie: "Schweinedreck, was suchst du hier!"
Da fiel etwas wie ein Sack auf die Erde, und ich verspürte eine große Erleichterung. Mein Schrei hatte die Mutter aufgeschreckt. Sie fragte, warum ich geschrien hätte. Ich erzählte ihr, was mir geschehen war. Das rief sie aus: „Oh weh, das ist ja der Alb gewesen!" |